Skip to main content Skip to search Skip to search results

MacFarlane, Catherine, c1806-1880

 Person

Found in 6 Collections and/or Records:

Field notebook of Alexander Carmichael, 1870 to 1872

 Series
Identifier: Coll-97/CW90
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing the stories 'Rocabarrai' and 'Cugarbhad'; some songs and song fragments; customs relating to religious festivals, particularly on the Isle of Barra; stories about the MacNeil of Barra; stories and archaeological notes on Castle Beagram [Caisteal Bheagram, Uibhist a Deas/South Uist]; cattle charms and stories about the Lochlannaich [Vikings]. As well as archaeological notes on chapels and cemeteries the majority of the notebook entries...

Fragment of song entitled 'Bron Binn', September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/121
Scope and Contents Fragment of song entitled 'Bron Binn' [Am Bròn Binn or The Sweet Sorrow] collected from Catrina Pearson, wife of Alex[ander] Macfarlane, Ceant[an]g[abhal], Barra [Catherine MacFarlane née Pearson or MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Isle of Barra/Barraigh] beginning 'Bha bana-bhuitseach is domhain a fala feadh an -saol'. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere. The second part of this song can be found at Coll-97/CW90/123.

Song beginning 'Mo ghaol oig a chul duinn', 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/91
Scope and Contents Song collected from Catrina Phearson, Ceanntangval [Catherine MacFarlane née MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Mo ghaol oig a chul duinn, Gur e mo ghaolsa Saivil (Shawfield)'.

Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' and accompanying note, 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/14
Scope and Contents Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' collected from Catrina Pearson [Catherine Pearson or MacPherson] pauper, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning ''S ann a ghabh mi mo chead dhiot, A cheist nam fear oga'. The song has seven verses. The accompanying note states that the song was composed by the daughter of Donald son of MacNeil of Barra to James MacDonald of Clanranald, who got Boisdale [Baghasdal, Uibhist a Deas/South Uist] after the MacNeils and...

Song entitled 'Oran Mhic ic Ailen' and accompanying story, 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/10
Scope and Contents Song entitled 'Oran Mhic ic Ailen', collected from Catrina Pearson [Catherine Pearson or MacPherson], Keantangval [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Sann a gha[bh] mi mo chead dhiot, A cheist nam fear oga'. The song is composed of fifty-eight lines. The accompanying story tells how the song was composed by the first James of Boisdale, who was the first person to get Boisdale after the MacNeils of Barra had it. His relationship to the MacDonald of Clanranald who was...

Story about an encounter with a fairy while gathering plants for healing, 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/93
Scope and Contents Story about an encounter with a fairy while gathering plants for healing and accompanying song collected from Catrine Pearson [Catherine MacFarlane née MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra]. The story tells how Niall Pearson of Bruarnis [Neil MacPherson, Bruairnis/Bruernish] was at Drollam [Drolum] cutting cairst-leanna or braonan-a-choin [cairt-leamhna or braonan-nan-con, tuberous bitter vetch or dog carmillion], which is good for diahorrea or tanning leather, and...