MacDonald, Ranald, c1834-1913 (sheep farmer | Taransay | Inverness-shire | Scotland)
Found in 7 Collections and/or Records:
Scope and Contents Description of a view from the top of Beinn Rà [Tarasaigh/Taransay] around sunset in the company of Ranald MacDonald describing amongst other aspects the sea as 'a sheet of clo[u]ds & glossy mist with the sun shin[in]g up on them in a most extra[ordinary] man[ner]' and the sun 'amber omar col[our] gold & silver - all speck speckled in in (sic) long streaks of sheer beaut[y] & sp[l]end[ou]r'. Carmichael mentions the view to Fincastle 'the seat of the noble E[arls] of Dunmore &...
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, inscribed on the inside cover with 'Alexander A Carmichael Inland Revenue Lochmaddy N[orth] Uist 15/7 1870 Note Book No 8'. The majority of this notebook contains material collected on Tarasaigh/Taransay from the MacDonalds at Paible House, Mor or Marion MacQueen and Donald MacKinnon including notes on the island's archaeology, local history and geographical changes, with stories of how coastal erosion revealed burial sites and renditions of the...
Scope and Contents Note about a smack built by Ranald MacDonald, [sheep farmer, Tarasaigh/Taransay], who had never built a boat before, describing it as a 'Fine decked smack...as finely finish[ed] as if by a thorough carp[enter].'
Scope and Contents Note about deer horns and roots found on Tarasaigh/Taransay including that the deer horns were very large at twelve feet, that Mr Ran[ald] MacDonald had seen moss and roots of trees at low water mark below the houses on the island and that 'Toots of trees are on the tops of the hills here.'
Scope and Contents Song collected from Ranald MacDonald, Tarasaigh/Taransay, Na Hearadh/Isle of Harris at Trumaisegearraidh/Trumisgarry, Uibhist a Tuath/North Uist beginning 'U o laoill o A hio naileibh, A mhnathan nach tog sibh leibh m eubha'. The song is composed of eleven lines, the first line is noted as being repeated. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Scope and Contents Song entitled 'Cumha' collected from Ranald MacDonald, Taransay, Harris at Trimisgarry [Tarasaigh, Na Hearadh/Isle of Harris and Trumaisegearraidh/Trumisgarry, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Mi ma aonar an cluain a bharraich, I ri ri ri i bho'. The song is composed of twenty-four lines. The text has been scored through in ink and written transversely across the first page of text is, 'Transcribed 12/12 1883 Book No V page [-] A[lexander] Carmichael.'
Scope and Contents Story about Taogai MacCuinn [MacQueen] probably collected from Ranald MacDonald, sheep farmer, Tarasaigh/Taransay, that he lived in Trotarnish, Skye [Tròndairnis/Trotternish, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] and that it is from him that all the MacQueen families in Skye and Uibhist/Uist descend. He is described as having been litigious and once put in a plea about corn which was damaged and he got off the charge by saying that the damage was done by seals rolling on the corn.