MacDonald, Ranald, c1834-1913 (sheep farmer | Taransay | Inverness-shire | Scotland)
Found in 3 Collections and/or Records:
Song beginning 'U o laoill o A hio naileibh', 21 November 1870
Song collected from Ranald MacDonald, Tarasaigh/Taransay, Na Hearadh/Isle of Harris at Trumaisegearraidh/Trumisgarry, Uibhist a Tuath/North Uist beginning 'U o laoill o A hio naileibh, A mhnathan nach tog sibh leibh m eubha'. The song is composed of eleven lines, the first line is noted as being repeated. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Song entitled 'Cumha', 21 November 1870 to 12 December 1883
Song entitled 'Cumha' collected from Ranald MacDonald, Taransay, Harris at Trimisgarry [Tarasaigh, Na Hearadh/Isle of Harris and Trumaisegearraidh/Trumisgarry, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Mi ma aonar an cluain a bharraich, I ri ri ri i bho'. The song is composed of twenty-four lines. The text has been scored through in ink and written transversely across the first page of text is, 'Transcribed 12/12 1883 Book No V page [-] A[lexander] Carmichael.'
Story about Taogai MacCuinn, 8 July 1870
Story about Taogai MacCuinn [MacQueen] probably collected from Ranald MacDonald, sheep farmer, Tarasaigh/Taransay, that he lived in Trotarnish, Skye [TrĂ²ndairnis/Trotternish, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] and that it is from him that all the MacQueen families in Skye and Uibhist/Uist descend. He is described as having been litigious and once put in a plea about corn which was damaged and he got off the charge by saying that the damage was done by seals rolling on the corn.
Filtered By
Additional filters:
- Subject
- Isle of Harris Inverness-shire Scotland 2
- North Uist Inverness-shire Scotland 2
- Songs 2
- Trumaisgearraidh North Uist Inverness-shire Scotland 2
- Corn 1
- France 1
- Isle of Skye Inverness-shire Scotland 1
- Italy 1
- Laments 1
- Litigation 1
- Seals (Animals) 1
- Soldiers 1
- Tales 1
- Trotternish Isle of Skye Inverness-shire Scotland 1
- Uist Inverness-shire Scotland 1 + ∧ less