Skip to main content

Music Fragments & Various, c 1900-1925


Scope and Contents

Music Fragments & Various.

  1. Several loose sheets of different sizes and types: parts of songs (music and/or verses), various working material, notes possibly of comments used between songs at recitals.
  2. Letter from Kenneth Macleod, Colonsay, Xmas Eve [24 December] 1918.
  3. Letter from J. Wilson, London, 7 July 1915, marked D.8835/44 (Lowland Scotch as spoken in the lower Strathearn district of Perthshire, by Sir James Wilson, D.8835/44, EUL Special Collections, SD 2216. Letter refers to book).
  4. Envelope marked ‘Duets’: letter from Marie Thomson, Edinburgh, 15 September 1923, ‘The Road to the Isles’, manuscript, arranged for twopart chorus by Marjory Kennedy-Fraser, ‘Milking Croon’ and ‘Island Sheiling Song’ and ‘Pulling the Sea-Dulse’, manuscripts, arranged for two voices by Marjory Kennedy-Fraser.
  5. Letter from [Jes.] Adamson, Dundee, 18 April 1920, marked D.8835/49 (Lowland Elementary lessons in Gaelic: reading, grammar, and construction, with a vocabulary and key, by Lachlan Macbean, D.8835/49, EUL Special Collections, SD 2219. Letter does not refer to book, but blank reverse used for Gaelic glossary).
  6. Numerous music sheets, mainly in pencil, presumably Marjory Kennedy-Fraser’s original notations of the songs, including sheets marked: ‘Fairy Song’, ‘Wife’s Lament’, ‘Mary Mackellar – Favourite air’, ‘Lullaby’, ‘Seathan’, ‘from Duncan Maclellan’, ‘I lin oe yo illeam a so’, ‘Port a beul – Ronald M‘Isaac, Moidart’, ‘Father Charles Boat’, ‘Nach bronach leibh mise’, ‘Bana Ban, [Love] of Fishing nets, Re mode’, ‘Mrs McInnes, Barra, Uist’, ‘Miss McNeill’, ‘Talandh, Mrs McInnes’, ‘Mrs McInnes, (Love song), Na bi dùil agad a Mhàiri [...]’, ‘Mo nighean chollin Dunn’, ‘Eriska Song from Mrs McInnes, Gur mula dach, gur cianail an Eriska am bhadhun’, ‘Lullaby, from Mary bheag, Erisgay’, ‘Miss MacNeil – Eriskay, “An Nighean Dubh”’, ‘The Short Apron’, ‘Mrs Mc[Donald], Milking Song’, ‘Talamh Chriòst, Lullaby to Christ, Mrs McInnes, Father Allan’s favourite’, ‘Soraidh, Mrs McInnes’ version’, ‘A father’s song to his boys from war & Sailing, John Campbell, P.O. Erisgay, S’e gillean mo run a thogail [...]’, ‘For praise of Scotch soldiers, Mrs McDonald, S. [South] Uist’, ‘Lullaby’, ‘’S milis mor, Lament’, ‘Rowing song’, ‘Mary McInnes’, ‘It’s more than twenty years?’, ‘From Uncle John’s wife (no English)’, ‘Eriskay Lullaby’, ‘Archie’s song “And o Peggy Young”’, ‘Love song, William Ross to his sweetheart’, ‘more from Old John’, ‘Fairy Song’, ‘Skye, Mrs Mathison – 22 [h], Largo, Skye Talamh’, ‘Lullaby’, ‘Waulking Song? from A. Maclean’, ‘Air comp. [compiled] by Arch. [Archibald] Maclean’s Father, Raasay’, ‘Waulking Song, Mrs Macdougall, Lochmaddy’, ‘Mrs Macdougall, Lochmaddy, ’S gur tu mo nighean donn bhòidheach’, ‘A Lament for drowned brothers’, ‘Mrs Macdougall, Lochmaddy, “Nach till thu ann” (not on phon.)’, ‘Sung by Mary A. Maclean, Raasay’, ‘Man’s Lament on his wife’s death’, ‘Malcolm McKinnon, Song on the death of Katie, 19 August -07’, ‘Mrs McNeil, Barra’, ‘Maiden’s Love Song to the brown Lad’, ‘Ho mise so an Seomar ard’, ‘Mrs MacInnes, Eriskay, A night me away out on the [...]’, ‘Barra Bard Lament on Two Young Men’, ‘Lady Bheag (Lullaby)’, ‘Waulking Song, Donald, Mrs McInnes’, ‘An Erisca song’, ‘Mo Leannan’, ‘Dh’falbh mo Leannan fhein’, ‘Hebridean Air with major & Minor 3rd’, ‘Ho mo nighean dhubh, at the Hown, MacIsaac’, ‘Waulking songs of the Isles’, ‘Woman’s lament over husband, Shipwreck accidental killing’, ‘Annie Macleod, McInnes House’, ‘Another Ho m’ aghan’, ‘1913, Mo chlann, Healing, Isabell’, ‘Reivers’ Wooing Song’, ‘Mrs Macdonald, Eigg, ’S lionmhor àite bha mi fhin leat (Sailing poem of the Isles)’, ‘Calum, Lochmaddy’, ‘Albannach No 1, “Gur mise tha le cruiteach” (2 verses)’, ‘Eigg Death Croon – KM, Sept [September] 1912’, ‘Thu do laimh mo leinibh, leinibh, Words & Music from Kenneth Macleod’, ‘Alasdair og, Common – Skye & Barra’, ‘Straloch 10 June 10’, ‘Straloch 10 June 1910, “In the snow”, John Macnab Lochaber’, ‘Bard Brunish Barra, Man’s Lament on his wife’s death, 19 Aug. [August] 07’, ‘[...] of Barra’s Galley, Mrs Cameron’s Version’, ‘Ye Highlands and Ye Lowlands’, arranged by Marjory Kennedy-Fraser, printed, ‘Caristiona – Eigg, A Mhor a bhuineag’, ‘Thug am bata na caoil oirr’’, ‘Àrsa Manus Righ Lochlainn [...] This I took from Kenneth Macleod’s own singing’, letter from Margareth Galloway, Kilchrist, Campbeltown, Argyll, undated, reused as note paper, ‘Barra Oran Luadh’, ‘Ho ro bhan, Lewis – Stornoway, Pentatonic’, ‘“Gruagach Peggie am bhan”, Lewis Song, Joan Stuart, Stornoway’, ‘McNeill’s Galley, “Latha dhomh ’s mi Beinn a Cheathaich”, from Mrs Cameron’, ‘Mingulay Song’, ‘Moladh na Bhata, Mrs Macdonald, S. Uist’, ‘Milking Song’, ‘Lewis Song’, ‘Mingulay Woman, Man lost on hills, takes shelter in sheiling’, ‘McCauley of Barra, Turus an airidh’, ‘The Rival Bardesses of Uist & Barra, pentatonic, Mrs Maclean, Ann Gilles born in Barra’, ‘March. The Barren Rocks of Aden’, in ink, unknown hand, ‘Road to the Isles, arr. [arranged] as march for piano’, ‘“My Heart’s in the Highlands”, arr. [arranged] by M. [Marjory] Kennedy-Fraser’, manuscript, ‘Breton, Re mode (Tonic Re)’, publicity leaflets, ‘Æolian Hall, Celtic Songs to the Celtic Harp’, London, undated, reused as note paper, ‘A Soothing Croon from Eigg’, ‘Who is she behind yon harp?’, envelope from Edinburgh Women Citizens Association, stamped 21 January 1925, reused as note paper.


  • Creation: c 1900-1925


Language of Materials

English, Scottish Gaelic and French

Conditions Governing Access

Due to format, there is no current listening access to the recordings.


From the Box: 1 box

Previous reference

Gen. 278

Related Materials

SD2216; SD2219

Repository Details

Part of the University of Edinburgh Library Heritage Collections Repository

Centre for Research Collections
University of Edinburgh Main Library
George Square
Edinburgh EH8 9LJ Scotland
+44(0)131 650 8379