Skip to main content Skip to search Skip to search results

Sayings

 Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 5 Collections and/or Records:

Expressions and a proverb, 1891

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/142
Scope and Contents Expressions of contrasting states: 'bho aoin gu anmhuinn', 'bho reite gu areite' and 'bho shocair gu an-shocair' and a proverb beginning 'Is truagh nach robh mo bhathadh air bean a ghlugain'.

Field notebook of Alexander Carmichael, 1874, 1877 and 1891

 Series
Identifier: Coll-97/CW108
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael containing songs, poems, tales, names, vocabulary and expressions collected in the Outer Hebrides [Na h-Eileanan an Iar]. The first part of the volume contains transcriptions taken as Carmichael listened to informants in 1877 while the second part appears to be copies of previous transcriptions of material collected by Carmichael and Rev Malcolm MacPhail in 1874 and written into the notebook in 1891. Amongst the material is a version of the lament...

Story entitled 'An t-Each Uisge' about a water-horse in Carishader, Lewis, 6 May 1874 and 1891

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/147
Scope and Contents Story entitled 'An t-Each Uisge' collected from Iain Macleod, Bhaltos [Valtos, Eilean Leòdhais /Isle of Lewis]. The story concerns a family from Carasiatar [Cairisiadar/Carishader] who were bothered by a young water-horse, every time the husband was away from home. A wise man in the village told the husband to put on his wife's clothes and when the water-horse came to the house and asked who was in, the husband was to reply ' 'S mi-fein 's mi fein' ['Myself and myself']. This all happened and...

Story entitled 'An t-Each Uisge' about a water-horse in Crageo, Lewis, 1874 and 1891

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/148
Scope and Contents Story entitled 'An t-Each Uisge' about a water-horse in Crageo [Crà-geò [Loch Cràgach], Eilean Leòdhais /Isle of Lewis] who regularly visits three houses when the husband is away. Once the husband, a cattleman, put on his wife's clothes and started spinning thread. The water-horse came to the door, saw him and went away never to return confused that the woman of the house should be spinning but also have a beard, 'An cuigeal siud/ud a th'aigesan, Us feusag air a ghuibean aige.'

Story entitled 'Uilliam Dean Suidhe' [William Sit Down], 1874 and 1891

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/152
Scope and Contents Story entitled 'Uilliam Dean Suidhe' about an old woman who would never invite anyone to sit down in her house. A man called William decided that he would make her invite him to do so. The story is composed of the verbal sparring which takes place between them once William has taken his seat.