Subject Source: SssScope Note: Created For = CW
Found in 39 Collections and/or Records:
Scope and Contents Cure for warts probably collected on the Isle of Barra [Barraigh] which reads 'Fuil cirein coillich will put away warts' [cockscomb blood]. Text has been scored through.
Scope and Contents Cures involving the tongue including that putting one's tongue on the liver of an otter will bring healing and that if the tongue is put on a burn, it never rises and 'heals greatly'. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. Written on the inside front cover is '2/9 1870. Oban' and on the flyleaf is '[deleted: Twas] Friday 2 Sep[tember]. 1870. 12 noon from Ob[an]'. Folios 1-3r and 75r to 117v are blank. The text on folio 3v and 4r and 4v is written updside down and is later text (29 January 1875). The contents are in two distinct sections, the first being material collected on Lios Mòr/Lismore and the second being material collected in South Uist. Much of the...
Dates: 2 September 1870 to 7 October 1875
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. Inscribed on the inside front cover is 'Alexander Carmichael, 32 Polworth Gardens, Edinburgh, 11/4 1901' [11 April 1901]. The text is written in both pen and pencil and all of it has been scored through, as if to indicate it has been transcribed elsewhere. The notebook contains vocabulary collected from travelling people, stories about St Columba, proverbs, hymns, stories about prophecy, some notes on birds and otters and cures. The majority of...
Scope and Contents List of songs and stories, probably the repertoire of John MacInnes, aged 70 years, Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist. In the midst of a list is a note which reads 'An lus mor = crocha na mna sith - good for rheumatism' and a rhyme beginning 'Diluain Dirdoin thig gruag'.
Dates: 29 January 1875
Scope and Contents Note about a herbal drink 'Ceithis luibhear thar fhic[e]ad na talmhuinn. A man in Urachadar [Urchardainn/Urquhart, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] made a bottle of each'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: August 1909
Scope and Contents Note about plants used as cures for ailments in Uist [Uibhist] including 'An Leòdan', which is found in lakes, is brought home in its own water, boiled, dried and used for 'coilleasaichean' and 'Na Ruiceaidean', which are lumps 'the size of the pipits egg' growing on the lower rib.
Scope and Contents Note, probably collected from Donald MacColl [foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire], about stones and wells for healing in Appin [An Apainn] including Creag Chuirulain [Creag Churalain], Chuiralain Tobar [Churalain Tobar], Tobar nan Sul [Tobar an Sùl], Clach an Droma and Tobar a Ghlun [Tobar a' Ghlùin]. Some descriptions of the stones and wells and the ailments they heal are noted.
Dates: 29 August 1883
Scope and Contents Note which reads 'Striking the dearna to revive a person in a fit so also in C[ailleach] an Dudain.'
Dates: June 1887
Note about the plant searbanach and Angus Ross, crofter, and accompanying vocabulary note, 29 July 1909
Scope and Contents Note about the plant searbanach and Angus Ross, crofter, that searbanach is the plant he uses to stop bleeding. A physical description of Ross is given and also that he stated 'The power to stop blood is from God not from me. I ask him and he gives.' Also a note of vocabulary which reads 'Cumar = Narrow = Cumhann'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: 29 July 1909