Isle of Barra Inverness-shire Scotland
Found in 280 Collections and/or Records:
List of names, probably informants, c1893
List of names, probably informants comprising Duncan MacLellan, Neill MacNeil 'mac Iain bhain', Isobel Chisholm and 'Barbal Drimsdale'.
List of vocabulary probably from travelling people, 1901
List of vocabulary probably from travelling people (often known as 'tinkers' cant') containing words and expressions mostly for food and clothing probably collected on the Isle of Barra/Barraigh. Text has been scored out as if transcribed elsewhere.
Mostly illegible note mentioning names of people, September 1872
Mostly illegible note mentioning names of people, including Archibald McLellan, Archibald MacD[o]ugal and Ang[us]l Martin. The context of the note is unclear owing to the illegibility of the note. The text has been scored through in both pencil and ink and a margin note reads 'Not need this'.
'Nighean Righ Eirinn' [The King of Ireland's daughter], c 1870
The tale 'Nighean Righ Eirinn' recorded from Alasdair MacNeil, Barra, on 13 February 1866. Begins 'Bha righ ann an Eirinn uair agus bha e . ..' 'Needs correcting A.C.C.' is written at the top of the first page, and 'For Mr Campbell of Islay's acceptance' is written in the margin.
Note about a battery on Barraigh/Isle of Barra, September 1872
Note about a battery on Barraigh/Isle of Barra which reasd 'Battery on shore at Dun na Cli'e [Dùn Cliobh] on shore side.'
Note about a dun on Loch Beag Keantangval, 1869
Note that a dun on Loch Beag Keantangval [Bàgh Beag, Ceanntangbhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] was where Ciosmaol Castle [Caisteal Chiosmuil/Kisimul Castle] was to have been built but it was found to be unsuitable as 'This is an arm of the sea so narrow at the mouth that a per[son] c[ou]ld almost leap across'.
Note about battles fought on Barraigh/Isle of Barra, September 1872
Note about battles fought on Barraigh/Isle of Barra which reads 'Battles fo[ugh]t at Lag Fhloch & Trai na h-Alman or Tota an [-]' [Bàgh Hallaman].
Note about burial customs on Barraigh/Isle of Barra and accompanying vocabulary, August 1903
Note about Caibeal Cui-Chros-é and Colla mac Spéir, 12 August 1871
Note about Crann[o]g nien Ri L[och]lann, September 1872
Note about Crann[o]g nien Ri L[och]lann [Crannog nighean Rìgh Lochlainn/Dùn Crannag] that it is situated at Crannag [Barraigh/Isle of Barra], which is where the placename comes from. A dun was built for here there but the roof was filled over and the people inside were killed. It is mentioned in the poem 'Tha Chr[a]n[na]g fo chlachan an duin'.