Skip to main content

Benbecula Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 211 Collections and/or Records:

Song entitled 'Donnacha MacCuilcein' and accompanying note, 30 October 1872 and 5 October 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/116
Scope and Contents Song entitled 'Donnacha MacCuilcein' probably collected from Angus Currie, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Se Don MacC[uilcein], Thug tuil eir gach sad'. The song is composed of twenty-four lines. The accompanying note states that the song was composed by 'Nin Donil ioc Cathain (Nic Mhuirich)' about Donnacha MacCuilcein [Duncan MacQuilken], who built the first mill in Uibhist/Uist, damming the water at Tobha Mòr/Howmore whereupon 'a great flood came & covered all the...
Dates: 30 October 1872 and 5 October 1875

Song entitled 'Duan an Domhnaich', 21 September 1872 and 4 October 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/85
Scope and Contents Song entitled 'Duan an Domhnaich' [Duan an Dòmhnaich or Hymn of the Sunday] collected from Don MacAonais [Dòmhnall MacAonghais/Donald MacInnes], aged seventy four years, Baile gharbhai, Iocar, South Uist [Baile Gharbhaidh/Balgarva, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Duan an Do[mh]n[aich] a Dhia ghil, Fir[in]n fo n[ea]rt Chri[o]st a chomhlan'. The song is composed of eleven lines. Written transversely across the text in ink is 'Transcribed into Book No III A[lexander]....
Dates: 21 September 1872 and 4 October 1875

Song entitled 'Duan Callaig' [Song of Hogmanay], 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/66
Scope and Contents

Song written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula entitled 'Duan Callaig' [Song of Hogmanay] beginning 'A noch an oidhche mu dheireadh, na bhliadhna 's bidhibh fialaidh rium sa n fhardraich dol a ghabhail mo Dhuan Callaig'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895

Song entitled 'Laoi Alast Dhuinn' and accompanying notes, 28 October 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/95
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Alast Dhuinn' [Laoidh Alasdair Dhuinn] collected from Arch[ibald] Currie, aged forty-six years, Airdnamona Ioca[r] [Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Duisg a cholan as do chadal, S fhada n oiche noc gu suan duit'. The song is composed of eighty-six lines. The accompanying notes tell how Alasdair Donn was a Boisdale MacDonald [Baghasdal], who lived about five hundred years before and who was dead for twenty-four hourse, then rose, sang the song and then...
Dates: 28 October 1872

Song entitled 'Laoi an Deirg ic Dreathain', 24 March 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/28
Scope and Contents Song entitled 'Laoi an Deirg ic Dreathain' [Duan an Deirg] collected from Iain MacInnes [John MacInnes], Eirisga [Eiriosgaigh/Eriskay] who in turn learned it from Ruaraidh Mac Iosaig [Roderick MacIssac, Beinn na Faoghla/Benbecula 'bho choinn fhad an t-saoghail' [a long time ago]. The song begins 'Innseam sgeul air Caiream an fhir mhoir, A thainig o'n ear le dochas buai'. Carmichael notes 'The reciter repeated this most correctly all through except one quatrain. After having written the lay...
Dates: 24 March 1866

Song entitled 'Laoi Dhuil Liosadair' and accompanying story, 16 June 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/57
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Dhuil Liosadair' [Laoidh Dùghaill Liosadair] collected from Cairistina Nin Duil (Nic aonas) [Christina MacInnes], Creagorry, Benbecula [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla] beginning 'Cluinn a dhuine bi nad fhaicill, Mu'n tuit cadail orst na deiseil'. The song is composed of ninety-four lines. This item has been written in four different types of pencil and has been scored through in ink as if to indicate that it has been transcribed elsewhere. THere is one annotation in ink...
Dates: 16 June 1876

Song entitled 'Laoi Dhuill Liosadair' and accompanying story, 16 June 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/17
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Dhuill Liosadair' [Laoidh Dùghaill Liosadair] collected from Cairistina nighean Duill (Nic Aonais) [Christine MacInnes] Creag-goiridh Beinnafaothla [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'Cluinn a dhuine bith na d fhaicil, Mu n tuit cadal ort na dusal'. The accompanying story states that the hymn was composed by Dughal Liosadair, who lived in Skye [An t-Eilean Sgitheanach] after he had fallen into a long trance. There is a single annotation to...
Dates: 16 June 1876

Song entitled 'Laoi nan Ceann' and accompanying story, 22 March 1867 to 11 October 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/17
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Nan Ceann' collected from Donul Mac an tShaoir [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] at Aird Choinnich [Àird Choinnich/Ardkenneth, Uibhist a Deas/South Uist]. The song is composed of sixty one lines and is preceded by a lengthy narrative. A note written transversely across some of the text reads 'Copy of this and of the "Lay" sent to the Rev Mr Clerk Killmallie Oct[ober] 11 1867.' Another note refers Carmichael to look at 'Torrac Na Taine'...
Dates: 22 March 1867 to 11 October 1867

Song entitled 'Oran Sith' and accompanying story, 21 December 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/57
Scope and Contents

Song entitled 'Oran Sith' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'A Mhor a Mhor till ri d' mhacan'. The accompanying tale tells how Moire met a fairy who seemed to know her baby. She talked to the fairy and then left her baby and went and hid to spy on them and this is the song she heard the father sing. Additions have been made to the text in both ink and pencil

Dates: 21 December 1885

Song entitled 'Port Dho'null Mhoir 'ic Raoil Na Ceapaich' and accompanying story, 10 September 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/33
Scope and Contents Song entitled 'Port Dho'null Mhoir 'ic Raoil Na Ceapaich' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'Marchaibh (Marsaibh?) gu h-eutrom, Togaibhidh air fraochaibh ri'. The accompanying story which tells how Donll [Domhnall] Mor Mac Raoil [Raghnaill] went to ask MacIntosh's daughter to marry him and he took twelve men with him. En route he met MacIntosh returning with a 'creach' [loot] which had been stolen from him so MacDonald...
Dates: 10 September 1885