Coll Argyllshire Scotland
Found in 9 Collections and/or Records:
Note about Mount's Bay, Cornwall, November 1873
Note about Mount's Bay, Cornwall that it has 'sunk much' and that Carmichael 'saw this when visiting St Michael's Mount'. He adds a reminder to 'See Johnson's remarks about Coll' [Cola, Earra Ghàidheal/Argyllshire]
Note about the MacColls and the MacDonalds, 29 August 1883
Note about the MacColls and how they originated from the MacDonalds in Skye [An t-Eilean Sgitheanach] and how others became MacDonalds in Glengarry, probably collected from Donald MacColl [foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Notes about fish, shellfish and crustaceans, June 1887
Notes about fish, shellfish and crustaceans collected on Ìle/Islay, including that 'Abhain Chul Davach Co[unty] Donegal [is] paved with siolag.' and listing differnt types of fish and their English name equivalent. Also notes that 'Long shells - fan-like got off Coll on one bank. On House Bank - 11 in[ches] long.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'Chuirinn na Fir air fairle dhut', c1892
Song beginning 'Chuirinn na Fir air fairle dhut, S aisir/Air aisig Inis Fhail.' The song is composed of ten lines arranged in five couplets. The accompanying notes states 'A daughter of Maclean of Coll composed a beautiful song on this air to a young man of Benbecula [Beinn na Faoghla].' The text has been scored through in pencil and bears some pencil annotations.
Song entitled 'A Bhean Iadaich' and accompanying note, nd
Song entitled 'A Bhean Iadaich' beginning 'A bhean ud thall hùg ò, An cois na traghad hug o'. The song is composed of forty-four lines, set out as eleven verses of four lines each. The lengthy accompanying note states that the song is claimed by Eigg, Rum, Canna, Coll, Uist and other Western Isles, noting that the Uist version places the song at Aird-a-mhachair [Àird a' Mhachair/Ardivachar, Uibhist a Deas/South Uist] and outlining the basic story present in all versions of the song.
Song entitled 'Duan Fir Baoghasdail' and accompanying story, 3 February 1874
Story entitled 'Tomas Reibhair', 8 February 1861
The Carmichael-Watson Collection
'Tomas Reibheir' [Thomas Rhymer], c 1861-1866
Tale 'Tomas Reibheir' recorded from John MacKenzie, a sailor from the Isle of Coll, at Carbost, Isle of Skye on 8 February 1861. Includes notes on MacKenzie and his companion. Also includes a later transcription done at Lochmaddy, 1 March 1866.