St Kilda Inverness-shire Scotland
Subject
Subject Source: Local sources
Found in 26 Collections and/or Records:
Notes about the bird 'buigire' [puffin], June 1887
Item
Identifier: Coll-97/CW89/170
Scope and Contents
Notes about the bird 'buigire' [puffin] that they arrive and leave Hiorta/St Kilda every year, flying in clouds, in circles, darkening the sky and landing on rocks.
Dates:
June 1887
Notes about the bird fulmar and St Kildans, June 1887
Item
Identifier: Coll-97/CW89/172
Scope and Contents
Notes about the bird fulmar and St Kildans that on Hiorta/St Kilda each fulmar is valued at seven pence each between 'oil bird + feather'; that men keep a 'goile Sulaire' on their belts into which they put a fulmar's bill for pouring out oil; describing how fulmars are caught; how the carcasses are divided and how wages are deducted for loss of any birds. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates:
June 1887
Notes and vocabulary notes about sheep in the St Kilda archipelago, June 1887
Item
Identifier: Coll-97/CW89/173
Scope and Contents
Notes about sheep and wool in the St Kilda archipelago that the sheep are not fleeced but pulled, that the wool on 'sheep in Bor[eraigh]' [Borerary] is one and a half [inches] long and that there is a 'well in top of Lei - no grass' [Stac Lee]. The vocabulary notes read '"Ruagadh" = catching sheep'; 'Giaraiste = ab[ou]t 9 fath[oms] of rope which S[aint] K[ildans] carry like a non-com[mi]s[sioned] off[ice]rs shash [sash]' and 'Rusgadh = Signalling'.
Dates:
June 1887
Saying or quote beginning 'Bu tu sealgair a bhigein', June 1887
Item
Identifier: Coll-97/CW89/165
Scope and Contents
Saying or quote which reads 'Bu tu sealgair a bhigein Air an t-sitig la sneaca S Kil[d]a'.
Dates:
June 1887
Song beginning 'Tobar nam buadh', June 1887
Item
Identifier: Coll-97/CW89/169
Scope and Contents
Song beginning 'Tobar nam buadh, Tha shuas sa gleannan' with a note which follows reading 'A schoolmaster in S Kilda in print' [Hiorta/St Kilda]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates:
June 1887
Song entitled 'Chai e leis', 22 May 1865
Item
Identifier: Coll-97/CW113/18
Scope and Contents
Song collected from Oighrig NicCruimein nighean dhol Dhonul mac Cruimein [Effie MacCrimmon], age 84, [Hiorta/St Kilda] beginning 'Gur mise tha fo ghruaim, Gur a fluich tha mo ghruaidh'. Eibhrig says 'Si mo mhathair a rin an d-oran so ga an duine aice' [My mother composed this song for her husband]; the heading, written by Carmichael, is 'Chai[dh] e leis [a' chreig]', in other words he fell from the cliff. The song contains many annotations pencil and in ink and the text has been scored through...
Dates:
22 May 1865
Song entitled 'Gleann' and accompanying notes, 11 July 1870
Item
Identifier: Coll-97/CW116/75
Scope and Contents
Song entitled 'Gleann' collected from Christy MacLeod, aged 47, Obe, Harris, originally from St Kilda [Obbe, Na Hearadh/Isle of Harris and Hiorta/St Kilda] beginning 'Himbo cha ruig mi ort, Be mise gun ite in Hearra'. The accompanying notes state how she has collected seven stones of feathers because of her dog's bird-hunting abilities, that dogs are numerous in St Kilda with every family having three or four for the birds and that 'The St Kilda people in Australia were saying in their Gaelic...
Dates:
11 July 1870
Song entitled 'Mor Iorteach' and accompanying story, 1883
Item
Identifier: Coll-97/CW87/6
Scope and Contents
Song entitled 'Mor Iorteach' [Mor Hiortach, Marion Gillies] beginning 'Cha'n ionagh mis a bhi ualach' and containing eighteen lines arranged into five verses: the last line of verse three is missing along with the first two lines of verse four. The story refers to Mor as 'Mor Bhàn' and that not only did she compose songs she sang them too 'having a beautiful rich full voice'. It quotes two descriptions of her beauty including that she was 'a leanann-falaich to Campbell of Islay' [Robert...
Dates:
1883
Song entitled 'Mor Iorteach' and accompanying story, 1883
Item
Identifier: Coll-97/CW87/7
Scope and Contents
Song entitled 'Mor Iorteach' beginning 'Gun robh Iain MacGilliosa, Is t-fhoabhar rium ga libhinn' composed by Mor Hiortach [Marion Gillies or MacDonald, Trumpan, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. Verses three and four are both bracketed with a question mark in a different ink. The accompanying story includes information on her death; her marriage; her beauty and that 'She was always made to sing her song to Islay [Robert Campbell of Shawfield] in visiting gentlemen's houses for which she...
Dates:
1883
Story about a St Kilda man surviving a fall, 1867
Item
Identifier: Coll-97/CW114/51
Scope and Contents
Story about a St Kilda [Hiorta] man surviving a fall from the rocks where he was hunting because 'the birds he had round his belt kept him afloat.' It adds that he was driven to North Uist [Uibhist a Tuath].
Dates:
1867