Skip to main content

Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 72 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1872-1893

 Series
Identifier: Coll-97/CW126f
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. The marjority of the notebook relates to material collected in Earra Ghàidheal/Argyllshire but there are a number of loose leaves at the end which contain an account of a journey from Uibhist/Uist through An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye, during which time his wife, Mary is in Edinburgh and is pregnant. There are eight blank folios at the end of the notebook. Much of the material in this notebook was collected from Duncan...
Dates: c1872-1893

Field notebook of Alexander Carmichael, 1883 to 1887

 Series
Identifier: Coll-97/CW120
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing material collected mostly in An Apainn/Appin and Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire. A large proportion of the stories and biographical information about Appin was collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, who was known as Dòmhnall a' Bhrocair. Amongst the material collected from Dòmhnall a' Bhrocair are proverbs, sayings, customs, stories about local figures and families and historic anecdotes. The other main...
Dates: 1883 to 1887

Fragment of a poem beginning 'Is mithich dhuinn nis bhi triall' and accompanying note, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/146
Scope and Contents

Fragment of a poem beginning 'Is mithich dhuinn nis bhi triall, As Barra Chrian nach d fhas pailt' and accompanying note which reads 'Sligean [shell] used for drinking Creachain used on Sunday in on top of Ruaival by Prof Blackie Mr Jolly + self.'

Dates: June 1887

Genealogical notes entitled 'Maceachains', 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/19
Scope and Contents Genealogical notes entitled 'Maceachains' including the patronymics of two Neill Maceachains [Neil MacEachen] and notes on their connection with Ronald of Arasaig [Àrasaig/Arisaig, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire], Howbeg [Tobha Beag, Uibhist a Deas/South Uist] and Marshal MacDonald, Duke of Tarentum. Also noted is how some of the family changed their name to MacDonald while the others remained as MacEachen and that Alexander Mor Howbig [Alexander MacEachen later MacDonald] had four...
Dates: 1892

Genealogical notes on the Livingstone family including a story from the Battle of Culloden, October 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/68
Scope and Contents Genealogical notes on the Livingstone family including a story from the Battle of Culloden Earra Ghàidheal/Argyllshire. The notes include that Donald Livingstone, fought at the Battle of Culloden aged eighteen, where nine of his men were shot carrying the Prince's flag. He took the flag and 'swathed [it] round his body. He was shot down and was thought to be dead but he got up with nine bullet wounds - flesh wounds which were seen in his body when he died aged 79 or 80 years old'. There are...
Dates: October 1892

Hymn beginning 'Chruth[aich] Dia an duin an tus' and vocabulary note, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/103
Scope and Contents

Hymn probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Chruth[aich] Dia an duin an tus, Gu staid bhean nan gras.' The song is composed of sixteen verses of four lines each.The vocabulary note, written transversely, reads 'shiollag = Glitter (bhiollag?)' and has been scored through as if transcribed elsewhere. Beside verses four and five is written 'Modern'.

Dates: 1901

Hymn beginning 'Is gearr gus am bi chol sin' and vocabulary notes, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/104
Scope and Contents

Hymn probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] beginning 'Is gearr gus am bi chol sin, Air lothadh is air fail'. The song is composed of thirty lines mostly arranged in four line stanzas. Vocabulary notes indicate the word for 'limpid' and the word for 'shiny/shimmery'. The text has been scored through in pencil and in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 1901

List entitled 'Names of hymns', 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/102
Scope and Contents

List entitled 'Names of hymns' containing the titled of three hymns, probably collected from Ann MacDonald, age 75, Achaderry, Glen Spean, Lochaber [Achadoire, Gleann Spean, Loch Abar, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. The first two of the hymns listed are written out on the pages which follow this entry. The text has been scored through.

Dates: 1901

Note about a cave 'Ua[mh] nan cathag nam casa dearg', August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/104
Scope and Contents

Note about a cave 'Ua nan cathag nam cas dearg' [Uamh na Cathaig, Lios Mòr/Lismore] said to contain stalagmites and stalactites. Close to it, at Salen [An Sàilean], is a well, which is covered at half-flood and on which 'lianaiach' [sea-ware] grows. The note states that the last of the bird 'cathag nan casa dearg' [chough] was killed by a Rankin in Fort William [An Gearasdan, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. An illustration, possibly of a feather, is included.

Dates: August 1883

Note about a curse on Loch Treig, 1 October 1890

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/31
Scope and Contents

Note collected from Isabella MacIntosh née Kennedy, aged 69, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire that a witch put a curse on Loch Treig and [so there are no animals there]. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1 October 1890