Skip to main content Skip to search Skip to search results

South Uist Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 4 Collections and/or Records:

Charm entitled 'Eolas Pronnai' and accompanying story, 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/51
Scope and Contents Charm entitled 'Eolas Pronnai' [Charm for a Bruise] collected from Ranald MacDonald, aged 81 years, Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'An ora chuir Cal[um]-cille ris cois a ghille sa ghleann. Iocai[dh] an cnei[mhe] lium'. MacDonald states that he still uses the charm and that people who fall and are bruised but not cut come to him for the charm. The story he tells describes how when the road at Trossaridh [Trosaraidh] near Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie...

Charm entitled 'Ora Cniongain - Eolas Pronnaidh' and accompanying note, 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/38
Scope and Contents Charm entitled 'Ora Cniongain - Eolas Pronnaidh' collected from Ranald MacDonald, Gearruidh-na-moine, South Uist [Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas], age 81 beginning 'An ora rinn Callum-cille, Ri (Do) chois a ghille 's a ghleann'. The accompanying note states how the charm is used and that Ranald said that you must have faith in the charm for without faith 'the ora is of no avail'.

Charm entitled 'Ora Criongain', 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/52
Scope and Contents Charm entitled 'Ora Criongaini' [Charm for a Bruise] collected from Ranald MacDonald, aged 81 years, Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'An ora chuir Calum-cille ris cois a ghille sa ghleann. Iocaidh an cnei[mhe] lium'. A note beside the title reads 'Ora Latin word'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Song entitled 'Duan Fir Baoghasdail' and accompanying story, 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/45
Scope and Contents Song entitled 'Duan Fir Baoghasdail' and accompanying story collected from Raol Donnullach [Raghnall Dòmhnallach or Ranald MacDonald], aged 81 years, Geary mone [Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas/South Uist]. Ranald tells how a woman from Coll [Cola, Earra Ghàidheal/Argyllshire] 'had been in at Boisdale + she told of a duan [song] that a Coll man comp[osed] to the Laird of Coll'. [Baghasdal, Uibhist a Deas/South Uist and MacLean of Coll]. When Mor Leanach [Mòr Maclean, daughter...