Skip to main content Skip to search Skip to search results

South Uist Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 9 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1864 to

 Series
Identifier: Coll-97/CW114
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, noted as being 'Bought at St Columb, Cornwall, 30 Nov[ember] 1864 pr[ice] 2/3'. The back inside cover contains a note probably collected as part of excise duties which reads 'Rod[erick] MacPhie Mast of boat 21.8 [-] 1.2½ [-]'. The notebook contains one insertion. The majority of the notebook contains lore relating to Miùlaigh/Mingulay mostly collected from Roderick MacNeil, crofter, aged 88, known as Ruairidh an Rùma. Roderick MacNeil also...

Poem entitled 'Briara Fhinn ri Oscar', 22 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/15
Scope and Contents Poem entitled 'Briara Fhinn ri Oscar' collected from Do'ul mac an t-Shaoir Do'ul mac Dhouil ic Thearlaich [Donald MacIntyre], catechist, Aird, Beinn na faothla Uist deas [Àird, Beinn na Faoghla/Benbecula, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'A mhic mo mhic se thui[r]t an righ, Oscar a righ nan og fhlath'. The poem is composed of twenty six lines. MacIntyre states that he 'Heard this 60 years ago from an old man John Mac Aonais (Iain og mac Fhionlai) [John MacInnes] an Smearcleit Uist D[eas]...

Poem entitled 'Earraghain Mor', 21 March 1867 to 16 November 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/18
Scope and Contents Poem entitled 'Earraghain Mor' collected from Doul mac an tShaoir [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'La[tha] do Phad[raig] na chuirt, Gun sailm na nigh'. A note written in different ink across the initial lines of text reads 'Trans[cribed] B[ook] II p[-] Nov[ember] 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael].'

Poem entitled 'Moladh Ghoill Fionn', 21 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/16
Scope and Contents Poem entitled 'Moladh Ghoill Fionn' Don'al mac Dho'uil ic Thearlaich [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'Aird aigne Ghoill fear cog. Fhin[n], Laoch leoin lòin ful. nac tim' and is poem composed of fifteen lines. Carmichael notes that he heard the story from John MacInnes, Smeircleit/Smercleit, uibhist a Deas/South Uist who told him the previous poem, and that MacIntyre 'himself is about 70 or 71'.

Song entitled 'Dan Bas Chaoiril', 22 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/22
Scope and Contents Song entitled 'Dan Bas Chaoiril' collected from Doul mac An t Saoir [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'An Taigh Tea-ruith nan cruit chiuil, Bha sin gu mach is teach' and composed of twenty eight lines. MacIntyre states that he does not remember from whom he first heard the song 'but heard it when a boy say 60 years ago'. A note written transversely across the text written 'The same in possession before.'

Song entitled 'Dan Mhic Righ Sorach', 22 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/20
Scope and Contents Song entitled 'Dan Mhic Righ Sorach' Doul mac Dhonil ic Thearlaich, Aird, Beinn na fadhla, [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] at the priest's house in Aird Choinnich [Àird Choinnich/Ardkenneth, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'Tha sgeul againn eir Fionn, Ga be chuir suim e' and composed of one hundred and ten lines. The text has been annotated in pencil.

Song entitled 'Dan Na h-Ighne' and accompanying note, 21 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/19
Scope and Contents Song entitled 'Dan Na h-Ighne' collected from Doul mac Dhonil ic Thearlaich, Aird, Beinn na fadhla, [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] at the priest's house in Aird Choinnich [Àird Choinnich/Ardkenneth, Uibhist a Deas/South Uist] beginning 'La dhan ro sinn uile an Fh[einn], Air sliabh Sheal-matha nan struth dian' and composed of thirty nine lines. The accompanying note is prefaced with the line 'The rest of this written' and describes how Fionn's law meant that...

Song entitled 'Laoi nan Ceann' and accompanying story, 22 March 1867 to 11 October 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/17
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Nan Ceann' collected from Donul Mac an tShaoir [Donald MacIntyre, catechist, Àird/Aird, Beinn na Faoghla/Benbecula] at Aird Choinnich [Àird Choinnich/Ardkenneth, Uibhist a Deas/South Uist]. The song is composed of sixty one lines and is preceded by a lengthy narrative. A note written transversely across some of the text reads 'Copy of this and of the "Lay" sent to the Rev Mr Clerk Killmallie Oct[ober] 11 1867.' Another note refers Carmichael to look at 'Torrac Na Taine'...

Story about Father MacGregor reading Ossian to his catechist, c1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/81
Scope and Contents Story telling how Father MacGregor, Iocar [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] had been expounding biblical doctrines to his catechist Donald Macintire also known as Domhul Macdhomhuil ic Thearlaich [Dòmhnall mac Dhòmhnaill 'ic Theàrlaich or Donald MacIntyre] he picked up 'MacPherson's Gaelic Ossian' to read from it instead to which Donald remarked 'M'anamsa Dhia s e b annsa leinn!' ['Upon my soul, O God, but that were preferable to us!']