Skip to main content

Kentangaval Isle of Barra Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 47 Collections and/or Records:

Song beginning 'Gorag nach teid [th]u dh'Iain duigh' and accompanying note, 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/94
Scope and Contents Song beginning 'Gorag nach teid [th]u dh'Iain duigh', probably collected from Catherine MacFarlane née MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra. The song has a note written transversely over the top of it and the text of the preceding item which reads 'The fairy daughter was asked in marriage by a man who she did not like & her mother pressed her to marry him rather than the empty handed one in orthodox fashion'. It is also noted that 'The fancy loon was killed by...
Dates: 24 September 1872

Song beginning 'Mo ghaol oig a chul duinn', 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/91
Scope and Contents

Song collected from Catrina Phearson, Ceanntangval [Catherine MacFarlane née MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Mo ghaol oig a chul duinn, Gur e mo ghaolsa Saivil (Shawfield)'.

Dates: 24 September 1872

Song entitled 'An Saibhir Sanntach' and accompanying note, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/31
Scope and Contents Song entitled 'An Saibhir Sanntach' [An Saoibhir Sanntach, The Greedy Rich Man] probably collected from Mòr Maclean [née MacNeil, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barraigh] beginning 'Is olc an saib[hir] sannt[ach], Nach eir dha fheum mo ghanntair'. The song is composed of fifty-two lines, which initially are set out in four-line stanzas but towards the end the format of the text is less distinct.The accompanying note tells how the song was sung by a lonely weaver woman in Uist [Uibhist] after...
Dates: 1901

Song entitled 'Cumha Mhic an Toisich', 25 September 1872 and 4 January 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/126
Scope and Contents Song entitled 'Cumha Mhic an Toisich' [Cumha Mhic an Tòisich or MacIntosh's Lament] collected from Mor Nic Neil, daughter of Alexander MacNeil, Ceantang[abhal] [Marion MacNeil, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning ''S mise bhean mhul[adach] giulan a churaic'. The song is composed of sixty-five lines, mostly set out as four line stanzas. The text has been scored through in ink and a note written transversely across the first page of text reads 'Sent to the Highlander...
Dates: 25 September 1872 and 4 January 1876

Song entitled 'Duan an Domhnaich', 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/108
Scope and Contents

Song entitled 'Duan an Domhnaich' [Hymn of the Sunday] collected from John Pearson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Domhnach neamhai neul nan gradh mo chri am chombarst saor'. The note preceding the song reads 'His great grandfather bro[ugh]t from Ireland where he had been at school'. Text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 September 1872

Song entitled 'Gillean Gealu' and accompanying note, 2 December 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/10
Scope and Contents

Song entitled 'Gillean Gealu' [Baby Boy] collected from Iain Pearson [John MacPherson], cottar, Ceantangbhal, Barraidh [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'Giullan gealu gealu gealu, Giullan gealu tiondaigh a nall'. There are annotations to the song including an English translation of the third verse and a note about the 'Ailpeinich' and 'Macinnons'. Carmichael notes 'Copy of this sent to Mrs Rhys London for her collection of lullabys of all counties.'

Dates: 2 December 1870

Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' and accompanying note, 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/14
Scope and Contents Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' collected from Catrina Pearson [Catherine Pearson or MacPherson] pauper, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning ''S ann a ghabh mi mo chead dhiot, A cheist nam fear oga'. The song has seven verses. The accompanying note states that the song was composed by the daughter of Donald son of MacNeil of Barra to James MacDonald of Clanranald, who got Boisdale [Baghasdal, Uibhist a Deas/South Uist] after the MacNeils...
Dates: 23 March 1871

Song entitled 'Is Mise Bhean Bhoc' or 'Oran Iain oig Mhic 'Ic Neill Bharraich', 2 December 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/8
Scope and Contents

Song entitled 'Is Mise Bhean Bhoc' or 'Oran Iain oig Mhic 'Ic Neill Bharraich' collected from Mor NicNeill nighean Alastair 'Ic Neill - Alastair mac Ruarai bhain [Mor MacNeil] Ceanntangbhal, Barraidh [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'Ho ro ho eile ho i o hu o, Ho hi o hu o, Is mise bhean bhoc, Th'air mo chreachadh'.

Dates: 2 December 1870

Song entitled 'Laoi na Ceardich', 27 March 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/1
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi na Ceard[a]ich' [Laoidh na Ceàrdaich] collected from Alex[ander] MacNeill, Keantangval [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra]. A gap in the manuscript indicates that the beginning of the song has not been recorded with the first lines noted down beginning, 'Cha ruig [ceo] orm eir cheart eigin, Sgod da eid eir a obair'. The song is composed of twenty four lines, many of which are incomplete.

Dates: 27 March 1870

Song entitled 'Mac 'Ic ailean' and accompanying note, 2 December 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/9
Scope and Contents

Song entitled 'Mac 'Ic ailean' collected from Mor Nic Neill nighean Alastair Mhic neill [Mor MacNeil], cottar, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'M' ulai 'us m uaill, Ho hi o ho horo ghealla'. The note states that the song was said to have been composed by Mac 'ic Ailean's wife, a daughter of MacLeod of Harris to Clanranald when they had become estranged.

Dates: 2 December 1870