Mingulay Inverness-shire Scotland
Subject Source: Local sources
Found in 44 Collections and/or Records:
Scope and Contents Archaeological note about a taigh talamh [earth house] on Sanndray [Sanndraigh/Sandray], probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. It is described as big enough for a man to stand up in with many chambers, situated about three quarters of a mile north west of the Dùn [Dùn Mhic Rìgh na Sorach].
Scope and Contents Archaeological notes about Totachain Ghreotais [possibly at Rubha Greòtach, Pabaigh/Pabbay] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay, describing them as about sixteen yards in circumference 'On the side of a hill facing the sea S[outh] E[ast]. The found[ations] visible only on lower side...about 2 feet.' Also described are sheilings built over and behind the remains.
Scope and Contents Custom collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay about a blessing stone on Bernara an Easpuig [Beàrnaraigh/Berneray] that it was in a stone font in the graveyard and that people who were afraid would go and stroke it. There is also a note about the bishop's house that it 'was up till late and the stone upon which he rested his book while read[ing] is there still.' The custom is preceded by a short saying 'Bean Chaluim Chille am Miulay. Bean Naomh Mòire am Bearnara.'
Dates: 8 August 1867
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, noted as being 'Bought at St Columb, Cornwall, 30 Nov[ember] 1864 pr[ice] 2/3'. The back inside cover contains a note probably collected as part of excise duties which reads 'Rod[erick] MacPhie Mast of boat 21.8 [-] 1.2½ [-]'. The notebook contains one insertion. The majority of the notebook contains lore relating to Miùlaigh/Mingulay mostly collected from Roderick MacNeil, crofter, aged 88, known as Ruairidh an Rùma. Roderick MacNeil also...
Dates: 1864 to
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing primarily songs and stories collected in Miùghlaigh/Mingulay, Barraigh/Barra, Uibhist a Deas/South Uist and Eilean Leòdhais/Isle of Lewis. The main informants are Roderick MacNeil or Ruairidh an Rùma from Mingulay and Penelope MacLellan of Ormacleit/Ormaclete. The bulk of the material from MacNeil relates to the southernmost islands of the Hebrides and covers topics such as bird-fowling, the island way of life, place-names,...
Dates: c1868 to 16 June 1876
Scope and Contents Fragment of a story about Calum Cille [St Columba] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay which describes him as 'na dhuin[e] cruai[dh]' [a hard man]. A crowd of people were watering Calum Cille's crops when one man asked the housekeeper, who was baking, for some food. She refused him and then he asked for a piece of dough 'as ne Dia' [in the name of God?] and she said she could not refuse him. The man put the dough on the fire and it turned into...
Scope and Contents Story probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay which tells how MacLean of Duart's daughter was married to MacNeil of Barra that they did not get on together. They travelled to see her father in Am Muile/Isle of Mull but on their return she asked to stop in the Sound of Mull/An Caol Muileach to collect some dulse. When she was ashore MacNeil abandoned her and she was drowned on the rocks. On his return home, MacNeil married the daughter of Fear-Chean...
Scope and Contents Note collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay about Croc-Coinein [or Cnoc Conain], that old houses stood there, that it is a 'sandy rocky stony place covered with sea-holly' and describing the colour of the sea-holly.
Scope and Contents Note collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay which reads, 'Crois an t suichain [Crois an t-Suidheachain] where the priest used to say mass in the olden times.'
Dates: 23 May 1869
Scope and Contents Note which reads 'Ruary [Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay] has Laoi Mhic Ceallain remarkable correct. He appreciated it highly.'