Skip to main content

Mingulay Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 71 Collections and/or Records:

Notes on the Berneray lighthouse and stormy seas, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/28
Scope and Contents Notes on the Beàrnaraigh/Berneray [Barra Head] lighthouse describing its situation and the strength of the seas around it, including how sheep sometimes put out to graze on Sgeir Chriosnain 'A green square island which lies in the sound between Ber[neray] and Miulay [Miùghlaigh/Mingulay] and which stands about 100 ft high...have been known to have been swept clean off by one wave' and how on Berneray 'large squ[are] stones...[some] weigh 80 tons...were knocked about on the rocky ledges as if...
Dates: 1867

Notes on the birds Langai[d], Dui and Seigire, 23 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/37
Scope and Contents Notes on the birds Langai[d], Dui and Seigire collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay stating that the Langaid has eggs but the Dui does not but that twenty years before the Dui had eggs before the Langai. The seigire or kittiwake nests are often washed away, as they are made from mud on the face of rocks. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Dates: 23 May 1869

Place-name note for Crois-an-t suidheachain and Leapanan Chaluim Chille, 8 August 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/39
Scope and Contents Place-name note probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay for which reads 'Crois-an-t suidheachain. A place the priests had for perform[ing] div[ine] worship. Leapanan Chaluim Chille is close at hand.' Carmichael adds a reminder to 'See cross at Dunganich' [Dùn Gainmhich/Dunganichy Beinn na Faoghla/Benbecula].
Dates: 8 August 1867

Place-name notes and story about Uamh na h-aonaig and Uamh-Ghàrsa, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/43
Scope and Contents Place-name notes and story probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay about Uamh na h-aonaig and Uamh-Ghàrsa [Uamh na h-Aoneig and possibly Uamh Guarsaigh]. Uamh na h-Aonaig is 'said to come down half way to the bay', while Uamh Gharsa [on] Sanndray [Sanndraigh/Sandray] is said to go in on the west end of the strand and come out opposite Pabay [Pabaigh]. The story tells how a dog once went in one end and came out of the other 'devoid of hair. The foul air...
Dates: 1867

Place-name story for Sloc na Beiste, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/44
Scope and Contents Place-name story for Sloc na Beiste [Sloc na Bèiste, Beàrnaraigh/Berneray] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay, telling how when Berneray was uninhabited, the crew of a boat came ashore for water but left behind a young man called MacGillecharra who had fallen asleep. Finding himself he went to Ciosamul [Kisimul Castle, Barraigh/Isle of Barra] and met MacNeil of Barra's wife who happened to be a MacLean and of the same kin. She gave him a wife and...
Dates: 1867

Placename etymology for Carnan-an-t-seisir, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/35
Scope and Contents Placename etymology for Carnan-an-t-seisir [Càrnan, Miùghlaigh/Mingulay] collected from Ruary an Ruma MacNeil [Roderick MacNeil] aged 88, crofter there telling how about two or four hundred years before [c1660 or 1460] six men from Islay or Jura [Ìle or Diùra, Earra Ghàidheal/Argyllshire] landed on the island at Leac Shleite [Bàgh Slèiteadh] following a storm. The body of a drowned woman had been found and so when the locals saw the men on the top of the hill they rushed up and attacked them,...
Dates: 1867

Placename note entitled 'Na Duin', 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/45
Scope and Contents Placename note entitled 'Na Duin' [Na Dùin or The Duns] listing fifteen duns on Beàrnaraigh/Berneray, Miùghlaigh/Mingulay, Pabaigh/Pabbay, Sanndraigh/Sandray, Bhatarsaigh/Vatersay and Barraigh/Isle of Barra.
Dates: 1867

Song and story entitled 'Mac Ic Allein', 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/66
Scope and Contents Song and story entitled 'Mac Ic Allein' [Mac ic Ailein] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. The story tells how a man had stolen a cow from Mac ic Ailein and was to be hanged for his crime. He bought himself some time by composing the song and after he had sung it, Mac ic Ailein cut him down, gave him a cow and sent him home. The song begins 'Slan iomrai a ghaisg. A chuir mi seach' and is composed of sixty-six lines, some of which have pencil...
Dates: 1867

Song beginning 'A phiurag nan run liura' and accompanying note, 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/21
Scope and Contents Song collected from Ruari mac Dhonil [Roderick MacNeil], aged 94 years, Miulay [Miùghlaigh/Mingulay] beginning 'A phiurag nan run liura, Bheil u d chadal fa[tha]st a ruin' [A Phiuthrag na Run or Little Sister of Love]. The song is composed of twenty-two lines, has a number of amendments in pencil and has been scored through in ink, with a note written transversely across it which reads 'Trans[cribed] June 16 1869'. The accompanying note states that this cumha or lament was heard in a dream,...
Dates: 22 May 1869 and 16 June 1869

Song beginning 'A Sheum ic Eoin horo ghiulan' and accompanying story, 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/22
Scope and Contents Song beginning 'A Sheum[ais] ic Eoin horo ghiulan, Is gorach [th]u horo ghiulain' collected from Roderick MacNeil, aged 94 years, Miùghlaigh/Mingulay. The song is composed of eighteen lines. The accompanying story tells how Seumas mac Eoin ic an Ollamh Ilich or Seumas Sasunach fell in love with a married woman on Mingulay and poisoned her husband. An old woman saw him out one day in great distress and on being questioned he told her that a cloud was passing which was full of plague and would...
Dates: 22 May 1869 and 16 June 1869