Skip to main content

Creagorry Benbecula Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 36 Collections and/or Records:

Note about Eilean an Du-chonnaidh, March 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/76
Scope and Contents

Note about Eilean an Du-chonnaidh, that is used to be an island and was seen by men still alive as such, that it is 'now a strand with two pyramidal remnants of moss standing over the clam shingle near Creagorry - between the point of Aird an eoin and Hacleit' [Creag Ghoraidh, Àrd-an-eoin and Haclait/Hacklet all Beinn na Faoghla/Benbecula]. 'Du-chonnaidh' is described as fresh or green brush wood.

Dates: March 1874

Note about lays which John MacLellan knows, c1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/72
Scope and Contents

Note which reads 'John MacLellan 82 a little old man at Hacleit Creag [Haclait/Hacklet and Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula] has the lay of the Buileartach [Muilearteach] & the lay of the Amadan Mor fuller than I ever heard them before'.

Dates: c1869

Note about seals on Heisker, 1869 to 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/35
Scope and Contents

Note about seals on Haisgeir [Theisgeir/Heisker] including their dispersal to various places in Uist [Uibhist] and the preparation of 'Cuilein Micheil' [roast seal] on Michaelmas night. Text has been scored through and a note reads 'Transcribed into No I p.181 Creagory [Creag Ghoraidh/Creagorry, Uibhist a Tuath/North Uist] 7 October 1875'.

Dates: 1869 to 1875

Note about the placename elements 'peighinn' and 'i', November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/17
Scope and Contents Note about the placename elements 'peighinn' [pennylands or pennies] and 'i' noting the number 'pennies' at Griminish, Peighin[n] Mhor, Scoplaig and Kilephead[air] [Peighinn Mhòr/Penmore, Griminis, Scolpaig, Cille Pheadair/Kilpheder, all Uibhist a Tuath/North Uist] and that 'I for I chal[uim]-chille Kill i Phead[air] Grim-i-nis Scolp-i-aig - all belong to I Chal[uim Chille].' Across the text is written in ink 'Transcribed into No I B[ook] p[age] 196 A. A. C. [Alexander Archibald Carmichael]...
Dates: November 1873

Note of lands belonging to Balranald, November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/19
Scope and Contents

Note of lands belonging to Balranald which reads 'Cousmal, Scal belong Bal.raonil [Balranald] Peinn-mor + Hougearry' [Causamul, possibly Scolpaig, Baile Raghnail/Balranald, Peighinn Mhòr/Penmore, Hogha Ghearraidh/Hougharry all Uibhist a Tuath/North Uist]. Across the text is written in ink 'Transcribed into No I B[ook] p[age] 196 A. A. C [Alexander Archibald Carmichael] Creagorry 8 October 1875.' [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla/Benbecula].

Dates: November 1873

Note relating to Iain mac Odrum [John MacCodrum], November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/18
Scope and Contents Note relating to the MacCodrum family, to which John MacCodrum, the bard, belonged, including that the family were 'Oda[i]r nan ron' [Caisteal Odair of the seals] and that their land was in Griminis/Griminish, Uibhist a Tuath/North Uist. John MacCodrum's patronymic is given and mention is made of 'Poul rua (Maclean) Houghge[arry]' [Hogha Gearraidh/Hougharry] that he was ''s motha is a mac Odrum' []. Across the text is written in ink 'Transcribed into No I B[ook] p[age] 196 A. A. C....
Dates: November 1873

Prayer beginning 'Lai mi noc le Moire 's le Mac', 16 June 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/58
Scope and Contents

Prayer probably collected from Christina MacInnes, Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula, beginning 'Lai mi noc le Moire 's le Mac, Le maic mo righ gam dhion o gach olc' [Beannachadh Leapa or Bed Blessing]. The prayer is composed of seven lines and has been scored through in ink as if to indicate that it has been transcribed elsewhere.

Dates: 16 June 1876

Prayer entitled 'An t altacha Leaba' and accompanying note, 28 October 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/99
Scope and Contents Prayer entitled 'An t altacha Leaba' [An t-Altachadh Leapa or Beannachadh Leapa or Bed Blessing] collected from Archibald Currie, shoemaker, aged forty-six, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Lai mis a noc le Muire le mac, Le mair mo Ri tha gam dhian o gach olc'. The accompanying note reads 'Said by most R[oman C[atholics] in lying down at night. Reciter said it since he was 15 y[ea]rs.' Text has been scored through in ink and written transversely across it is 'Transcribed...
Dates: 28 October 1872

Prayer entitled 'Urni smal an Teine', 28 October 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/98
Scope and Contents

Prayer entitled 'Urni smal an Teine' [Ùrnaigh Smàladh An Teine or Smooring the Fire] collected from Archibald Currie, shoemaker, aged forty-six, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'Smal mis noc an teine, Mar a smal mhac Moire'. Text has been scored through in ink and written transversely across it is 'Transcribed into B[ook] III p. 186 A[lexander] A[rchibald] Carmichael Creagorry 4 October 1875.' [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla/Benbecula].

Dates: 28 October 1872

Song beginning 'Chai an conn Gun deach an conn an cuil', 16 June 1876

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/84
Scope and Contents

Song collected from Cairistina nin Duil [Cairistiona nighean Dùghaill or Christina MacInnes], Creagorry [Creag Ghoraidh, Beinn na Faoghla/Benbecula] beginning 'Chai an conn Gun deach an conn an cuil'. The song is composed of forty-five lines and it appears as if lines three and four have been missed out. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere. Cairistiona is noted as 'Bean bhoc[hd] a bhios sniomh dhan mhnaoi agam'.

Dates: 16 June 1876