Vatersay Inverness-shire Scotland
Found in 19 Collections and/or Records:
Notes on Tobar Bhi'it [Bridgit], Tobar Eachinn and Tota Chrissein, 1869
Notes on the wells Tobar Bhri'it [Bridgit], Sanntrai [Sanndraigh/Santray], Tobar Eachinn [Tobar Eachainn, Bhatarsaigh/Vatersay] and the graveyard Tota Chrissein at Cuir [Cuier/Cuidhir, Bhatarsaigh/Vatersay]. Tobar Eachainn is named after Eachin mac mhic ic Neil and noted as 'cover[ed] over with slats beyond Vatersay Ho[use]'. Tota Chrissein is noted as being used 'in Mr Alastair's time. He put his first child in it'.
Notes on Watersay House and MacNeils, 1869
Notes on Watersay House [Bhatarsaigh/Vatersay] that it was built by Donald MacNeil of Watersay and that the last of the Watersays' was Eoiean [Eòghan] who is buried in Cladh Chriosd [Cladh Chrìosd] with five of his children. Also notes the situation of Taigh Pobuil at Borve [Borgh, Barraigh/Barra].
Placename note entitled 'Na Duin', 1867
Placename note entitled 'Na Duin' [Na Dùin or The Duns] listing fifteen duns on Beàrnaraigh/Berneray, Miùghlaigh/Mingulay, Pabaigh/Pabbay, Sanndraigh/Sandray, Bhatarsaigh/Vatersay and Barraigh/Isle of Barra.
Sketch plan of Dun a Chaolais Bhatarsay, 1867
Story about a La Fheill Padruig and accompanying verse, 1901
Story about a La Fheill Padruig [St Patrick's Day] in which a man in Bailechaolas [Caolas, Bhatarsaigh/Vatersay] sees that the weather is bad and decides to observe La Fheill Padruig by not working. The following day is even worse and the house is buried in snow. The accompanying verse begins 'Dhia bean[naich] mi, Chuala Padruig Domh[null] dubh'. The text has been scored through.
Story about Calum Cille [St Columba] and his travels around the islands of Scotland and Blàr na Cuigeal, September 1872
Story entitled 'Mac Righ Sorach', January 1865
Story entitled 'Starsach Meall Vat[ersay]'
Story entitled 'Starsach Meall Vat[ersay]', which tells how a father [presumably at Am Meall, Bhatarsaigh/Vatersay] sent his son to Maoldonaich [Maol Dòmhnaich] for leagan [leacan or large, flat stones] to put under a slab that was going to be made into a doorstep [starsach] and when he saw that the son's stone was larger than his he killed his son.