Skip to main content Skip to search Skip to search results

Lismore Argyllshire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 19 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 2 September 1870 to 7 October 1875

 Series
Identifier: Coll-97/CW106
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. Written on the inside front cover is '2/9 1870. Oban' and on the flyleaf is '[deleted: Twas] Friday 2 Sep[tember]. 1870. 12 noon from Ob[an]'. Folios 1-3r and 75r to 117v are blank. The text on folio 3v and 4r and 4v is written updside down and is later text (29 January 1875). The contents are in two distinct sections, the first being material collected on Lios Mòr/Lismore and the second being material collected in South Uist. Much of the...

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1872-1893

 Series
Identifier: Coll-97/CW126f
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael. The marjority of the notebook relates to material collected in Earra Ghàidheal/Argyllshire but there are a number of loose leaves at the end which contain an account of a journey from Uibhist/Uist through An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye, during which time his wife, Mary is in Edinburgh and is pregnant. There are eight blank folios at the end of the notebook. Much of the material in this notebook was collected from Duncan...

Field notebook of Alexander Carmichael, 1883 to 1887

 Series
Identifier: Coll-97/CW120
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing material collected mostly in An Apainn/Appin and Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire. A large proportion of the stories and biographical information about Appin was collected from Donald MacColl, foxhunter, Glencreran, who was known as Dòmhnall a' Bhrocair. Amongst the material collected from Dòmhnall a' Bhrocair are proverbs, sayings, customs, stories about local figures and families and historic anecdotes. The other main...

Note about Druim na Bachuill, 15 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/12
Scope and Contents Note collected from Donald MacGregor, Baile Garbh/Bailegarve, Lios Mòr/Lismore, that the [Baron's family] used to live at Druim na Bachuill but moved to Croc nan tri Chloich[an] opposite Taigh an Deora where Bailgarbh, Bailure and Bailuach[drach] [Baile Garbh, Baile Iubhair/Balure, Baile Uachdarach/Baileouchdarach, Lios Mòr/Lismore] meet.

Note about the Baron of Bachuil, 2 September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/9
Scope and Contents Note about the Baron of Bachuil, that he was the bell-ringer at St Moluag's Cathedral [Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire] and that Cair Bharain [Cathair a' Bharain or The Baron's Chair] is a a seat in a rock in a ruin at Gara nan Cleireach [Garadh nan Clèireach].

Note about the caman of Bachuil, September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/70
Scope and Contents Note about the caman of Bachuil which states that it was thought to have been sculpted on a gravestone on the spot where it had grown [Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire].

Note on occupant of Ach-nan-Aird, August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/15
Scope and Contents Note that the last occupant of Ach-nan-Aird [Lios Mòre/Lismore] was 'Mac-an-lè-mòr a Chaist[eil]'.

Song beginning 'Fhuair mi [-] eir Dón Barain', September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/17
Scope and Contents Song beginning 'Fhuair mi [-] eir Dón Barain, Dhol a Kileandr[ais]t s Port Charrain' [Cille Anndrais/Killandrist, Port a' Charrain, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. The song is composed of nine lines. There is also an accompanying placename note stating that Bailur and Bailegarbh [Baile Iubhair/Balure and Baile Garbh/Baligarve] were both once called Bailemeanach.

Story about a man calling for the Baron on his death-bed, 15 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/9
Scope and Contents Story about a man calling for the Baron [Bachuil] on his death-bed collected from Donald MacGregor, Baile Garbh/Bailegarve, Lios Mòr/Lismore. The man's wife sent for the Baron but despatched another messenger afterwards saying that he need not come after all. The man cried 'O am Baron am Baron. Tha ghaoil bha gaoil agads air a bheir[e]adh riabh,' and then he died.

Story about An Gorm Mòr, September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/40
Scope and Contents Story about An Gorm Mòr Mac An Leigh [MacOnlea or Livingstone], that he was the last person to live at Castle Achnanduin [Achadun, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. He took a boat and crew to Gaireleass [Garbh Shlios]and asked everyone to leave him. They saw a bull 'tearing down the glen' and then he and An Gorm Mòr fought. An Gorm Mòr was found and taken back to the Crois [Crois Dubh Lios Mòr or Black Cross of Lismore] where he was buried in the Livingstone plot near the Barons...