Skip to main content

King of Norway | Rìgh Lochlainn

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 8 Collections and/or Records:

Note about Crann[o]g nien Ri L[och]lann, September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/147
Scope and Contents

Note about Crann[o]g nien Ri L[och]lann [Crannog nighean Rìgh Lochlainn/Dùn Crannag] that it is situated at Crannag [Barraigh/Isle of Barra], which is where the placename comes from. A dun was built for here there but the roof was filled over and the people inside were killed. It is mentioned in the poem 'Tha Chr[a]n[na]g fo chlachan an duin'.

Dates: September 1872

Notes and story about the Lochlannaich [Vikings], 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/71
Scope and Contents Notes and story about the Lochlannaich [Vikings] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay telling how they lived on Fuda [Fuidheigh/Fuday] and were killed there by Mac an Amhrais, an illegitimate son of MacNeil of Barra to prove, at MacNeil's request, that he was his son. The informant states, 'The Lochlannaich at one time owned all these islands,' and had a king called Barp 'who was the embodi[ment] of al that was fierce cruel and murderous'. When he...
Dates: 1867

Poem entitled 'Na Brataichean', March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/10
Scope and Contents

Poem entitled 'Na Brataichean' [The Banners] probably collected from Donald MacPhee, smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Gad a gheo ri Loch[lannaich] sid, Na bha do mhaoin s do sheisd air Eirin.' The poem is composed of one hundred and eight lines, some of which are written transversely across other text.

Dates: March 1867

Poem entitled 'Teanntac Mhor Na Feinn' and accompanying note, March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/12
Scope and Contents

Poem entitled 'Teanntac[hd] Mhor Na Feinn[e]' collected from Donul Mac a Bhi [Donald MacPhee], smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'La dh an Th[einn] shuas Druim-dearg, Freiteach blath ri mu Fhinn'. The poem is composed of forty two lines. The accompanying note states that he heard it 'from Ruari Ruadh mac Cuiein sa Cheanna Tuath (Uist) 50 years ago [c1817]' [Roderick MacQuien, Uibhist a Tuath/North Uist].

Dates: March 1867

Story about Cu'ai and Ni[ghean] Ri[gh] Lochlann, 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/48
Scope and Contents

Story about Cu'ai and Ni[ghean] Ri[gh] Lochlann telling how they were married to one another and lived at Dun-Crannaig (Sgeirval) [Dùn Crannag or Dùn Sgùrabhal, Barraigh/Isle of Barra] and how Nighean Rìgh Lochlann went to see her father in Norway and on her return Cu'ai went to meet her and scolded her for being away so long. An explanatory note states 'Cu'ai the husband (Clann na h-Ialain = Ohenleys)'.

Dates: 3 February 1874

Story about how Fionn came to marry Rìgh Lochlann's daughter, March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/11
Scope and Contents Story collected from Donald MacPhee, smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra in which Fionn meets an old man/giant on the road but Conan is suspcious of him so the man is questioned as to who he is. He says he is a messenger from Rìgh Lochlann [King of Norway] and is consequently put in a hole by Conan. He tells Fionn that Rìgh Lochlann's daughter fell in love with him the first time he was in Lochlann/Norway and that she is so love-sick she is on her death-bed and so Rìgh Lochlann...
Dates: March 1867

Story about Mac Rìgh Lochlainn, 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/20
Scope and Contents

Story about Mac Rìgh Lochlainn, that he was buried on Rònaidh/North Rona [Ros is Cromba/Ross and Cromarty] without his head.

Dates: 27 October 1873

Story about the origins of Rònaidh and the place-name Leòdhais, 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/25
Scope and Contents

Story about the origins of Rònaidh/North Rona that it was made from part of the Butt of Lewis, while Rìgh Lochlainn tried to drag the Long Island to Lochlann [Rubha Robhanais, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] dropping out of a creel, as did Sula Sgeir. It also states that the place-name Leòdhais/Lewis is connected to Rìgh Lochlainn and one of his two sons and France.

Dates: 27 October 1873