Skip to main content

Vallay North Uist Inverness-shire Scotland

Subject Source: Local sources

Found in 8 Collections and/or Records:

Biographical notes on Mòr Bhuide and accompanying quote, October 1872

Identifier: Coll-97/CW106/111
Scope and Contents Biographical notes on Mòr Buidhe, that she was a bean-tuiream [mourner] who was from Barraigh/Isle of Barra but travelled in Uibhist/Uist. MacUistean's wife, who was from Vallay [Bhàlaigh, Uibhist a Tuath/North Uist], had died and Mòr said 'M'eudail is m'air is mo run u Cha bu cheil dhuit Mac Uistean' [My darling, my joy and my love, you were not MacUisdean's wife] to which MacUistean replied 'Cha tuirst i fhein sin' [She never said that]. Text has been scored through in ink as if...
Dates: October 1872

Custom called 'Faobh-bhleothan', 14 July 1870

Identifier: Coll-97/CW116/96
Scope and Contents

Custom called 'Faobh-bhleothan' probably collected from Margaret MacDonald, Malacleit/Malaclete, Uibhist a Tuath/North Uist telling how if a woman was caught milking her neighbour's cow and thus stealing its milk, her hand would be cut off at the wrist. 'A spot is still pointed at Udal where this was done for a poor wretch cau[gh]t in the act'. Written transversely over the text is another example citing the spot on Vallay [Bhàlaigh] where a woman was 'buried alive' for the same offence.

Dates: 14 July 1870

Note about Bogha Lir and Lir, 1872

Identifier: Coll-97/CW105/13
Scope and Contents

Note about Bogha Lir and Lir, which reads 'Bogha Lir on west side of Valley [Bhàlaigh/Vallay, Uibhist a Tuath/North Uist] - when Lir mac Righ Lochlan['s] ship struck and drowned her owner. Had this Lir aught to do with Lir the father of Mannan?'.

Dates: 1872

Note about seals at Griminis, North Uist, c1875

Identifier: Coll-97/CW112/46
Scope and Contents

Note about seals at Griminis, North Uist [Griminish, Uibhist a Tuath] that their cry is often mistaken for the cry of a child and that they are 'driven by storms from Hausgeir and take shelter among the rocks and reefs in the sound between Griminis and Vàllay' [Eilean Hasgeir/Haskeir Island and Bhàlaigh].

Dates: c1875

Note about tree roots seen on Vally [Vallay] and Uibhist a Tuath/North Uist, November 1873

Identifier: Coll-97/CW111/16
Scope and Contents

Note about tree roots seen on Vally [Bhàlaigh/Vallay] and Uibhist a Tuath/North Uist, that large roots are visible at Bun Na Crìbhe and Trai Ghrìt on Vallay and also at Griminish, Trai Bhan and Hougeary [Bun na Craoibhe, Tràigh Ghrìt, Tràigh Bhàn and Hogha Gearraidh/Hougharry].

Dates: November 1873

Song entitled 'Mac Iain 'ic Sheumais' and accompanying note, 10 February 1870

Identifier: Coll-97/CW150/74
Scope and Contents Song entitled 'Mac Iain 'ic Sheumais' collected from Mairead Donullach [Margaret MacDonald], aged 79 years, Gearrai iain, Malacleit, N[orth] Uist [Gearraidh Iain, Malaclete, Uibhist a Tuath/North Uist] beginning 'Na nead an eoin bhinnich, Bha [th]u innis na Ruai'. The song is composed of fifty lines and has been scored through in ink as if transcribed elsewhere. The accompanying note describes Mairead as 'A poor old woman in a hut who had been at service in Vallay [Bhàlaigh] for a long time...
Dates: 10 February 1870

Story and traditions about seals under the heading 'Roin', c1875

Identifier: Coll-97/CW112/28
Scope and Contents Story and traditions about seals under the heading 'Roin' collected from Major James A Macrae of Valley and Griminish, North Uist [Bhàlaigh/Vallay Griminis, Uibhist a Tuath]. The story tells how Odar was a Viking warrior who raided the west coast after the Norsemen had been expelled by MacDonald, Lord of the Isles. MacDonald put up a reward for whoever brought him Odar's head, dead or alive. Mac Uistean [Mac Uisdean] captured Odar at Caisteal Odar and decapitated him and took MacDonald...
Dates: c1875

Story entitled 'Eoan Og Bhalai agus Eoan Og Hosta', 10 May 1867

Identifier: Coll-97/CW114/23
Scope and Contents Story entitled 'Eoan Og Bhalai agus Eoan Og Hosta' [Eòghan Òg Bhàlaigh agus Eòghan Òg Hosta] collected from Calum MacLeoid [Malcolm MacLeod], Lochnammadadh [Bhàlaigh/Vallay, Homhsta and Loch nam Madadh/Lochmaddy, all Uibhist a Tuath/North Uist]. The story tells how Eòghan Og Hosta had a fierce dog which would attack people on the road which runs through the glen at Amhain Ialai [Abhainn Ealay]. One day it attacked Eòghan Òg Bhàlaigh who cut its head off with a sword, this turned into a fight...
Dates: 10 May 1867