Skip to main content

Carbost Isle of Skye Bracadale Inverness-shire Scotland

 Subject
Subject Source: Local sources

Found in 25 Collections and/or Records:

Story entitled 'A Chromag a ghabh mu an Cuairt', 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/3
Scope and Contents Story entitled 'A Chromag a ghabh mu an Cuairt' collected from Ruathraidh Camshron [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 14 November 1860. This is a story about an old man, who does not get on with his wife and in order to prove to her that he is not useless goes off on a journey. He happens upon a giant's house and on receiving hospitality from the giant's wife and being hidden from the giant discovers that they own a magic tablecloth which with the...
Dates: 1861

Story entitled 'A Ch[r]omag gabh mun cuairt', 6 February 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/17
Scope and Contents Story entitled 'A Ch[r]omag gabh mun cuairt' collected from Ruari Camashorn [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. This is a story about an old man, who does not get on with his wife and in order to prove to her that he is not useless goes off on a journey. He happens upon a giant's house and on receiving hospitality from the giant's wife and being hidden from the giant discovers that they own a magic tablecloth which with the magic words provides food...
Dates: 6 February 1861

Story entitled 'Am Britheamh Leothasach', c1862

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/11
Scope and Contents Story entitled 'Am Britheamh Leothasach' collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], Trithean near Carbost [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story tells how Am Britheamh Leòdhasach was a very bad man and that he once had a dream that John MacLeod was going to decapitate him. He went to MacLeoid Leothais [MacLeòid Leòdhais or MacLeod of Lewis] and told him about his dream. MacLeod asked him what to do about it and Am Britheamh suggested rounding up all the John...
Dates: c1862

Story entitled 'An Caisteal a Meadhon a Chuain', c1862

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/1
Scope and Contents Story entitled 'An Caisteal a Meadhon a Chuain' [The Castle in the Middle of the Ocean] collected from Ruairidh Camshron [Roderick Cameron], Carbost on 14 November 1860 and Donull Camshron [Donald Cameron], also Carbost on 16 January 1861 and Donnachadh MacDhiarmaid, Fearan-an-letha (no date given) [Fearann an Leagha/Fernilea, both An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story tells of how a farmer went out hunting and on growing weary lay down to sleep. On waking up he found the heather...
Dates: c1862

Story entitled 'An t Each Uisge', 28 February 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/24
Scope and Contents Story entitled 'An t Each Uisge' ['The Water-Horse'] collected from Manus Mac Neacail [Magnus Nicolson], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story tells how a woman in Uisgegeir or Aoidhsgeir [possibly Theisgeir/Heisker] had a prophesy in which a calf born in Uibhist/Uist would save the island from a water-horse. Two MacKenzies would be sitting on a hill and would see two crows, one of which would drop a bone, which would hit one of them on the head and they would...
Dates: 28 February 1861

Story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean', 1860 to 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/2
Scope and Contents Story entitled 'An Tuanach agus a sheachnar Ghillean' [similar to folktales of 'The Extraordinary Companion'] collected from Ruaridh Camshron [Roderick Cameron], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 14 November 1860. The story tells of how a farmer went out hunting and on growing weary lay down to sleep. On waking up he found the heather growing all around him and his dogs dead. When he arrived home, his son who was a baby when he left had grown up and all his servants...
Dates: 1860 to 1861

Story entitled 'Chaora Bhirroch Ghlas', 7 February 1860

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/20
Scope and Contents Story entitled 'Chaora Bhirroch Ghlas' ['Sharp Grey Sheep'] collected from Donnacha Mac Dhirmaid [Duncan MacDiarmaid], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye], who learned it from Christiana Mac Queen [Christina MacQueen], Fearan an leatha [Fearann an Leagha/Fernilea, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story is told in a confusing manner as the different episodes of the story have been over-compressed. The story tells of two girls. One girl is born to a sheep, which...
Dates: 7 February 1860

Story entitled 'Cigean, Cuaigean, us Boc Geal an Reubain' and accompanying note, 1861 and c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/2
Scope and Contents Story entitled 'Cigean, Cuaigean, us Boc Geal an Reubain' collected from Donnchadh MacDhiarmaid [Duncan MacDiarmaid] and Coinneach MacAscaill [Kenneth MacAskill] both Fearann-an-letha [Fearann an Leagha/Fernilea, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 30 January 1861, in which the three characters have some corn and Cigean asks who will grow it, to which Cuaigean replies 'Nach tog thu fhèin?' ['Won't you grow it yourself?'] to which Boc Geal an Reubainn suggests they all grow it together....
Dates: 1861 and c1866

Story entitled 'Fionladh Mac na Bantraich', c1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/27
Scope and Contents Story entitled 'Fionladh Mac na Bantraich' noted as being 'From the "Journal"', collected from Donnshul Mac Cuiein [Donald MacQueen], Fearan na letha who learned it from the miller at Talamh Sgeir [Fearann an Leagha/Fernilea and Talaisgeir/Talisker, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story tells how one of three brothers, the sons of Fionladh mac na Bantraich, set off to find his fortune and arrived at the palace of 'Righ Torra-fo-Thuin'. The king's daughter fell in love with him and...
Dates: c1861

Story entitled 'Iain Mac An Alabanaich (a dh'fhalbh a' Troantairnaish)', June 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/29
Scope and Contents Story entitled 'Iain Mac An Albanaich (a dh'fhalbh a' Troantairnaish)' collected from Domhnull Mac Cuiein [Donald MacQueen], Fearan na leth, who learned it from the miller at Talamhsgeir [Fearann an Leagha/Fernilea and Talaisgeir/Talisker, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] about 60 years previously [c1800]. It is a long tale which tells of the adventures of Iain the clever son of Raoghal Domhnallach [Ronald MacDonald] of Trotaranais [Tròndairnis/Trotternish, An t-Eilean Sgitheanach/Isle...
Dates: June 1861