Skip to main content

Breeding

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 5 Collections and/or Records:

Custom for making a mare retain a foal, 26 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/50
Scope and Contents

Custom probably collected from Penelope MacLellan, Ormacleit/Ormaclete, Uibhist a Deas/South Uist which reads 'Going 3 times southwise of the cladh [graveyard] made a mare retain her foal, and this was done to all the mares in Uist [Uibhist]. Also notes that that Clann Mhuirich had a tearmad or sanctuary, which meant that when someone reached Clachan Staoligeary [Clachan Stadhlaigearraidh] they were safe.

Dates: 26 May 1869

Note about the bird 'Fara-chrodaichean' or 'Crotach-Bheag' [curlew], 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/10
Scope and Contents

Note about the bird 'Fara-chrodaichean' or 'Crotach-Bheag' [curlew], that it arrives about Bealtainn [May], stays for a month and does not breed on the island but goes to warmer climates. The crotach mor breed in the moor in Instra Níl [Ìle/ Islay, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. Text has been scored through in pencil perhaps to indicate it has been transcribed elsewhere.

Dates: 4 June 1887

Note about the breeding habits of the bird 'Shag', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/159
Scope and Contents

Note about the breeding habits of the bird 'Shag' that it 'never leaves nest tho pelted with stones thrown at her when breeding.'

Dates: June 1887

Notes on the birds Langai[d], Dui and Seigire, 23 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/37
Scope and Contents

Notes on the birds Langai[d], Dui and Seigire collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay stating that the Langaid has eggs but the Dui does not but that twenty years before the Dui had eggs before the Langai. The seigire or kittiwake nests are often washed away, as they are made from mud on the face of rocks. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 23 May 1869

Vocabulary note for 'Ruth' and 'Rath' and accompanying proverb, 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/172
Scope and Contents

Vocabulary note for 'Ruth' and 'Rath' 'Greaning, procreation' and 'Prosperity progeny' respectively and accompanying proverb which reads 'Mas fear ealainn thu, Cluinnimid feobhas do laimh.'

Dates: 1894