Skip to main content Skip to search Skip to search results

Birds

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 19 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1887

 Series
Identifier: Coll-97/CW89
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael probably while he lived at 31, Raeburn Place, Edinburgh, as this address is written in ink on the first folio. Written on the inside front cover but heavily scored is text which reads 'Mrs Malcolm MacLeod, [- Islay], widow of Mal[colm] MacLeod [Loch-]. The majority of the notebook contains material collected from Donald Currie, crofter, Ìle/ Islay relating folklore and natural history about the birds, fish, shellfish and animals found in and...

Note about birds killing other birds, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/38
Scope and Contents Note about birds killing other birds probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'Saw ravens kil[lin]g hens here Gulls kill[in]g ducklings'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Note about Donald Macmhuraich's dogs, 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/7
Scope and Contents Note about Donald Macmhuraich's [Donald Currie] dogs which reads 'Donald Macmhuraich three scores of times had dogs [call] to the Druid[eag] with diff[erent] dogs this'. Text has been scored through in pencil perhaps to indicate it has been transcribed elsewhere.

Note about the bird 'Balaire-bothan' [white-breasted cormorant] and fragment of a song, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/33
Scope and Contents Note about the bird 'Balaire-bothan' [white-breasted cormorant] probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'Balaire-bothan larger than sgart [scart] - white spot on thigh'. Also includes a fragment of a song beginning 'Deoch do dh iarr balair bothair'.

Note about the bird 'Bru deargan', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/25
Scope and Contents Note probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay about the bird 'Bru deargan' [Bru-dearg or robin redbreast] that it is not seen on the island until the end of the autumn and that his daughter found one in a hedge the previous year [1876]. He notes his call as being 'Hing "hingadale", Drig drig "hingadale"'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Note about the bird 'Clacharan-coille', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/26
Scope and Contents Note probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay about the bird 'Clacharan-coille' [stone-chat] that it is 'dark + moves close to the ground' and also describes eggs and nests.

Note about the bird 'Fulta-flier' [fieldfare], June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/27
Scope and Contents Note probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay about the bird 'Fulta-flier' [fieldfare] stating that it 'came here 10 or 12 years ago [1865-1867] breast fair + yellow back dark dun Irish Sea full of them at night'.

Note about the birds 'Corr-ghir bhreac' [corra-ghritheach breac or heron] and 'Caill-oiche' [cailleach oidhche or owl], June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/40
Scope and Contents Note about the bird 'Corr-ghir bhreac' [corra-ghritheach breac or heron] and 'Caill-oiche' [cailleach oidhche or owl] collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'Corr-ghir bhreac Gold throat in winter snow - glittering - all the rest brioc [blue] Cail[leach]-oiche bheag sa C[ailleach oidhche] mhor.'

Note about the birds 'croman fion', 'croman rua', 'corrghrieach' and 'crotach' [possibly snipes, heron and plover], June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/35
Scope and Contents Note about the birds 'croman fion', 'croman rua', 'corrghrieach' and 'crotach' [possibly red kite, hen harrier, heron and curlew] probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, regarding the best time to spot them.

Note about the fish 'ugsa' [coalfish], June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/31
Scope and Contents Note about the fish 'ugsa' [coalfish] probably collected from Donald Currie, crofter, Ìle/Islay, which reads 'A man at P[ort] na haven could see an ugsa breaki[n]g a mile. He saw the gull could see the ugsa break[in]g 3 miles off'. [Port na h-Abhainne/Portnahaven] Text has been scored through as if transcribed elsewhere.