Skip to main content

Birds

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 8 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1864 to

 Series
Identifier: Coll-97/CW114
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, noted as being 'Bought at St Columb, Cornwall, 30 Nov[ember] 1864 pr[ice] 2/3'. The back inside cover contains a note probably collected as part of excise duties which reads 'Rod[erick] MacPhie Mast of boat 21.8 [-] 1.2½ [-]'. The notebook contains one insertion. The majority of the notebook contains lore relating to Miùlaigh/Mingulay mostly collected from Roderick MacNeil, crofter, aged 88, known as Ruairidh an Rùma. Roderick MacNeil also...
Dates: 1864 to

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1868 to 16 June 1876

 Series
Identifier: Coll-97/CW150
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing primarily songs and stories collected in Miùghlaigh/Mingulay, Barraigh/Barra, Uibhist a Deas/South Uist and Eilean Leòdhais/Isle of Lewis. The main informants are Roderick MacNeil or Ruairidh an Rùma from Mingulay and Penelope MacLellan of Ormacleit/Ormaclete. The bulk of the material from MacNeil relates to the southernmost islands of the Hebrides and covers topics such as bird-fowling, the island way of life, place-names,...
Dates: c1868 to 16 June 1876

Note about Stron an Duin, 23 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/39
Scope and Contents

Note collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay about Stron an Duin [Sròn an Dùin] that it is 500 feet high and that the lower part is 'like a warship'. He states that Donl Eachain MacLean [Donald Hector MacLean] and a step daughter of his would go down to the sea 'so would she go down the Blai-lin [Am Blai Lin] a pl[ace] only for expert rockers'.

Dates: 23 May 1869

Notes on the birds Langai[d], Dui and Seigire, 23 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/37
Scope and Contents

Notes on the birds Langai[d], Dui and Seigire collected from Roderick MacNeil, Miùghlaigh/Mingulay stating that the Langaid has eggs but the Dui does not but that twenty years before the Dui had eggs before the Langai. The seigire or kittiwake nests are often washed away, as they are made from mud on the face of rocks. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 23 May 1869

Story about bird hunting, 23 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/32
Scope and Contents

Story collected from Ruary an Ruma [Roderick MacNeil], Miùghlaigh/Mingulay, telling how he stood on a ledge and got '8 score & 14 [birds] [larg[e] & Din] & 300 eggs. 20 score & 12 score he stearadh one day.' He adds that the dog would help him by jumping up when the birds flew. 'He lost 18 dogs with the rocks.' The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.

Dates: 23 May 1869

Story about Mac a Chreachain, 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/59
Scope and Contents Story about Mac a Chreachain probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. In it Mac a' Chreachain prophesies that Ciosmaol [Caisteal Chiosmuil/Kisimul Castle, Barraigh/Isle of Barra] will be 'na garrai beiste dugh' [a cave for a black beast] and is sent to Maol donaich [Maol Dòmhnaich] as a punishment. He threw a stone into the sea and later caught a fish which had swallowed the same stone. He predicted that Barrai [Barraigh/Isle of Barra] would be full of...
Dates: 1869

Story about the bird Langai [langaid or guillemot], 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/41
Scope and Contents Story about the bird Langai [langaid or guillemot] probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay describing its seemingly unjust feeding behaviour in which two guillemots feed their peite [chick] but the bigger chick does not finish its food so the parent of the smaller chick takes it and gives it to its young instead. The parent of the larger one returns, sees that its chick has nothing and goes to the smaller chick, picks it up in its bill and throws it...
Dates: 1867

Vocabulary note for 'Stèireadh', 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/38
Scope and Contents

Vocabulary note, probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay which reads 'Stèireadh = Killing birds at the top of a rock with a long stick like a stone fishing rod.'

Dates: 1867