Skip to main content

Animals

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 5 Collections and/or Records:

List of six 'Seanfhocail' [proverbs], 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/84
Scope and Contents

List of six 'Seanfhocail' [proverbs] written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula mostly relating to animals. The text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895

Notebook belonging to Alexander Carmichael, 12 September 1890 to 1895

 Series
Identifier: Coll-97/CW1
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael but also used by John Ewen MacRury. The front cover bears a sticker which reads 'Gaelic Notes 1894-5. (Collection of traditions, tales, etc. by Alexander Carmichael (?). Many pages cancelled, indicating publication.) [Carmichael Watson Collection]'. The flyleaf reads 'Gaelic Notes, 1894-5' and the rear flyleaf contains a jotting which reads 'Wishing Guidhe'. The beginning of the notebook contains field notes made by Carmichael in Uibhist a...
Dates: 12 September 1890 to 1895

Poem beginning 'Coin air loina', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/63
Scope and Contents

Poem writte down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Coin air loina, Eich air thaoda'. Text has been scored through in pencil.

Dates: 1895

Saying beginning 'Aona godhar deug ghiorlagach ghearlagach ghoirleagach', 1894

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/54
Scope and Contents

Saying written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Aona godhar deug ghiorlagach ghearlagach ghoirleagach'. The saying appears to be a tongue-twister involving animals and people. The text has been scored through in pencil and it looks as if Alexander Carmichael has altered the 'chalmana' to 'chalamana'.

Dates: 1894

Vocabulary note for 'Gheiblaid or Geiblaid', 1895

 Item
Identifier: Coll-97/CW1/68
Scope and Contents

Vocabulary note written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula for 'Gheiblaid or Geiblaid' stating that it is applicable to both man and beast and means 'a wirey thin diminitive object which does not grow in bone and flesh according to his or her age.' Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.

Dates: 1895