Skip to main content

Hunting

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 84 Collections and/or Records:

Portrait of an unidentified man, possibly from South East Asia, early 20th century, 1870s-1930s

 Item
Identifier: Coll-1434/18
Scope and Contents

Portrait of an unidentified man, possibly from South East Asia, wearing a hat and holding a small rope trap in front of some trees and bushes in the early 20th century.

Dates: 1870s-1930s

Ramses II and His Sons, 1870s-1930s

 Item
Identifier: Coll-1434/3144
Scope and Contents

Illustration of hieroglyphs of Ramses II followed by his sons in horse drawn chariots on the hunt.

Dates: 1870s-1930s

Saying or quote beginning 'Bu tu sealgair a bhigein', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/165
Scope and Contents

Saying or quote which reads 'Bu tu sealgair a bhigein Air an t-sitig la sneaca S Kil[d]a'.

Dates: June 1887

Song beginning 'Mharbhan rac leat is lach ann', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/174
Scope and Contents

Song about hunting beginning 'Mharbhan rac leat is lach ann, Agus Tarm creachain.' Each line of text has been scored through horizontally.

Dates: June 1887

Song beginning 'Nam bi sa am Beal an sgail' and accompanying story, 18 January 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/140
Scope and Contents Song probably collected from Ruari Saor [Roderick MacDonald] beginning 'Nam bi sa am Beal[ach] an sgail, Far na thuit an damh donn' and accompanying story stating that the song was sung by bean Ghilleaspa dhui nian mhic ic Ailein [bean Ghilleasbuig Dhuibh, nighean Mhic 'ic Ailein]. It was said that Gilleasbuig Dubh had no family but killed one brother in Paible [Paibeil, Uibhist a Tuath/North Uist] and then went to see his other brother Mac Onail in Duntuilm [Dùn Thuilm/Duntulm, An t-Eilean...
Dates: 18 January 1871

Song entitled 'A Chiad Diardaoin An Fhaoilleach Fhuar', 1 August 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/30
Scope and Contents

Song entitled 'A Chiad Diardaoin An Fhaoilleach Fhuar' collected from Murdoch MacLeod, Skye [An t-Eilean Sgitheanach] noted as being written at Kings Stables, Edinburgh [Dun Eideann] beginning 'A chiad Diardaoin an Fhaoilleach fhuar' of 'A chiad Diardaoin an gheamhradh fhuar'. The final verse, beginning 'Maide na fian na fian', is noted as being 'The old Highland description of the Gun'. The text has additions to it in pencil.

Dates: 1 August 1885

Song entitled 'Gearan an t-Sealgair', 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/17
Scope and Contents

Song entitled 'Gearan an t-Sealgair', collected from Rev Donald MacKay, Cross, [Cros, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] beginning 'La[tha] dhomh bhi siub[h]al bheinn'.

Dates: 27 October 1873

Song entitled 'Gleann' and accompanying notes, 11 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/75
Scope and Contents Song entitled 'Gleann' collected from Christy MacLeod, aged 47, Obe, Harris, originally from St Kilda [Obbe, Na Hearadh/Isle of Harris and Hiorta/St Kilda] beginning 'Himbo cha ruig mi ort, Be mise gun ite in Hearra'. The accompanying notes state how she has collected seven stones of feathers because of her dog's bird-hunting abilities, that dogs are numerous in St Kilda with every family having three or four for the birds and that 'The St Kilda people in Australia were saying in their...
Dates: 11 July 1870

Song entitled 'Is Anamoch A Chunna Mi An Raoir', 1 August 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/29
Scope and Contents

Song entitled and beginning 'Is Anamoch A Chunna Mi An Raoir', collected from Murdoch MacLeod, Skye [An t-Eilean Sgitheanach] noted as being written at Kings Stables, Edinburgh [Dun Eideann]. The text has additions to it in both pencil and ink.

Dates: 1 August 1885

Song entitled 'Laoi an Deirg ic Dreathain', 24 March 1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/28
Scope and Contents Song entitled 'Laoi an Deirg ic Dreathain' [Duan an Deirg] collected from Iain MacInnes [John MacInnes], Eirisga [Eiriosgaigh/Eriskay] who in turn learned it from Ruaraidh Mac Iosaig [Roderick MacIssac, Beinn na Faoghla/Benbecula 'bho choinn fhad an t-saoghail' [a long time ago]. The song begins 'Innseam sgeul air Caiream an fhir mhoir, A thainig o'n ear le dochas buai'. Carmichael notes 'The reciter repeated this most correctly all through except one quatrain. After having written the lay...
Dates: 24 March 1866