Customs
Found in 215 Collections and/or Records:
Note about the fish 'Creagag' [rockfish], June 1887
Note about the fish 'Creagag' [rockfish] probably collected on Ìle/Islay, noting that in Barra [Barraigh/Isle of Barra] they are plaited with 'sugan connlaich' [straw rope].
Note about the 'laogh alla', 1884
Note about the 'laogh alla' [the wild calf] that when the calf visited one was safe from harm, that it was rarely seen and that it had a beautiful low.
Note about the otter, 1901
Note about the otter [dobhar chu] that the owner of a bit of otter pelt will be safe in battle and other remarks which are difficult to make out. The text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about the serpent stone, 1884
Note about the serpent stone 'clach nathrach' which is used in Carloway, Isle of Lewis [Càrlabhagh, Eilean Leòdhais] for healing cows. The stone has a hole in it and an ill cow is given water to drink from it as a cure. The note states that each townland kept a stone.
Note about the use of horse and cow hair in bedding, 20 January 1871
Note collected from Alexander MacDonald, Cladach Chirceboist/Claddach Kirkibost, Uibhist a Tuath/North Uist which reads 'Covers and blankets of horse & cows hair were the common bed clothes in Uist ri linn a Mhoraire Bhain' [in Am Morair Bàn's time].
Note about torran an tiodhlacaidh [infants' burial ground], September 1909
Note about torran an tiodhlacaidh [infants' burial ground] where still born unbaptised children are buried. The note states that the one at Alligin Shuas is a bracken knoll in a field at Bràigh Beag and that there are several in the district including one at Diabagan and one at Shieldeag [Wester Alligin, Braebeg, Diabaig and Sìldeag/Shieldaig, all Ros is Cromba/Ross and Cromarty]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Note about trap dykes, 11 July 1870
Note probably colelcted from Christy MacLeod, Obbe, Na Hearadh/Isle of Harris which reads 'Trap dykes are said by the old people to be the footstep of the waterhorse & waterbull.'
Note about turning people as a punishment, August 1883
Note about turning people as a punishment for different 'faults' probably collected from Christina Campbell née Macintyre, Lios Mòr/Lismore Earra, Ghàidheal/Argyllshire.
Note about two 'Leaba chrabhai in Sanntrai' [Sanndraigh/Sandray], September 1872
Note about two 'Leaba chrabhai in Sanntrai' [leaba-chràbhaidh, Sanndraigh/Sandray], that anyone who lay on them would be sterile and that some 'had the temerity to try the exper[iment]'. Vocabulary note that 'Leab-eileac = Leaba chrab[haidh]' and that there are another two stones in Miulay [Miùghlaigh/Mingulay] which were left by the Lochlannaich [vikings].
Note about waulking songs, 7 August 1886
Note collected from Duncan Cameron, police officer, Lochaline [Loch Àlainn, Earra Ghàidheal/Argyllshire] about waulking songs describing how six women work at fulling the cloth, one woman sings and the rest sing the chorus. 'No song must be sang (sic) twice or else it [takes] back the cloth.' There are also fragments of lines from waulking songs.