Skip to main content

Cats

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = NAHSTE

Found in 20 Collections and/or Records:

Proverb beginning 'Cuir brigis air bioran', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/188
Scope and Contents Proverb which reads 'Cuir brigis air bioran', S gheo e isean mhnatha! Cuir boineid air bioran, S gheo e piseag mhnatha!' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: June 1887

Story about a storm which killed many birds, 4 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/21
Scope and Contents Story about a storm which killed many birds on Ìle/ Islay about 10 or 11 years previously [c1866-1867] noting that 'the cats gave up eating them', that wood-cocks were especially liked [by the cats] and that a small flock would consist of about 10-20 birds while a large flock would consist of about 60 or 80 birds. Also notes that the 'conas whins' [gocan or whin-chats] were all killed.
Dates: 4 June 1887

Story about Cugarbhat, king of the cats, c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/87
Scope and Contents Story about Cugarbhat, king of the cats [collected from Neil MacEachen, crofter, Tobha Beag/Howbeg, Uibhist a Deas/South Uist] in which Mac vurich [MacMhuirich] is out hunting and his dogs kill Cugarbhat in a cave. A cat asks MacMhuirich if his dogs killed Cugarbhat three times and on each occasion grows larger eventually jumping at MacMhuirich's throat. The text here is heavily abbreviated. A fuller version can be found in CW154 folio 30r.
Dates: c1872

Story about the plague on Lismore, August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/19
Scope and Contents Story continued from folio 6r about the plague on Lismore [Lios Mòr] and that the cats which ate the supposed plague-infected fish died immediately.
Dates: August 1883

Story entitled 'Cat Taobh', 5 December 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/272
Scope and Contents Story entitled 'Cat Taobh' [Cataibh or Sutherland] collected from Angus MacPhail, Breascleit, Carlobhagh, Lews [Breasclate, Carlabhagh/Carloway, Eilean Leòdhais/Lewis] at Dr Morrison's house, Grassmarket, Edinburgh [Dùn Èideann] in which a sailor lands on foreign soil and meets a king who is guarded on either side by soldiers who have their swords drawn to kill rats. The sailor says that his cat will keep rats and mice away and so he brings one ashore and on seeing that he was telling the...
Dates: 5 December 1884

Story entitled 'Cugarbhad, 'Righ nan Cat'', 16 May 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW154/4
Scope and Contents Story entitled 'Cugarbhad, 'Righ nan Cat'' collected from Niall Maceachain [Neil MacEachan], crofter, Towbeag [Tobha Beag/Howbeg, Uibhist a Deas/South Uist] in which Macmhurich Mor Staoligearraidh [MacMhuirich mò from Stadhlaigearraidh/Stilligarry] is out hunting and his dogs kill Cugarbhat in a cave. A cat asks MacMhuirich if his dogs killed Cugarbhat three times and on each occasion grows larger eventually jumping at MacMhuirich's throat. One annotation has been made to the text in pencil.
Dates: 16 May 1872

Story entitled 'Niean an Ri', c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/66
Scope and Contents Story entitled 'Niean an Ri' [Nighean an Rìgh / The King's Daughter]. At the end of the story Carmichael notes 'As a parallelt (sic) to this see Gleann a Chait Chao'aich in Book No [-]'.
Dates: c1872

Superstition that a cat washing his face brings strangers, 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/263
Scope and Contents Superstition that a cat washing his face brings strangers.
Dates: 1884

Vocabulary note for wild animals, June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/197
Scope and Contents Vocabulary note for wild animals which reads 'Martin = Taghan P[ole] cat. Feocarlan Broc-munaid B[roc] coin'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Dates: June 1887