Deer
Found in 22 Collections and/or Records:
Note about roebuck, 1883
Note about roebucks that they will throw themselves between the wires of a fence 'without touching wire up or down. They throw themselves on their side in the most clever manner'. The note is preceeded by some text which has been scored out some of which repeats the beginning of the note in a poorer hand.
Note about salmon and deer, August 1883
Notes about salmon and deer, which are quite confused but appear to indicate some connection between them perhaps in relation to hunting.
Note about the composer of 'Oran an Fheidh', June 1887
Note that 'Angus Macinnes Aonas Òg Arasaig' [Angus MacInnes, Àrasaig/Arisaig, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire] composed the song 'Oran an Fheidh'.
Note about 'Tom-seilg', August 1883
Note probably collected from Christina Campbell née Macintyre, Lios Mòr/Lismore Earra, Ghàidheal/Argyllshire about places known as 'Tom-seilg' where men gathered to hunt deer as they were driven past them. Carmichael notes that there was one at Mòine nan Corr at Laganbroac [Lagan Breac].
Note entitled 'Seachdain Na Crodha', 1884
Note entitled 'Seachdain Na Crodha' about rutting stags and the season in which this happens. Scored through is vocabulary that 'dairbeart' is a sort of water beetle. Text scored through as if transcribed elsewhere.
Notebook No.6, September 1827- September 1827
Notes on Sorcha an Orfhuilt, 1872
Notes on Sorcha an Orfhuilt stating that Duncan Macdonald, Snaoisval [Sniseabhal/Snishival, Uibhist a Deas/South Uist] said that she was the girl who went amongst the deer and that Mr Alexander Campbell, priest at Bornish [Bornais] said that she was also called 'Fionna nam Fiadh'. There are question marks besides the name 'Binneach nam Fiadh'.
Song entitled 'Dhuisg Mo Leannan Mi' and accompanying story entitled 'Sorcha An Or-fhuilt A Chaidh Fiadhan Eir Na Feidh' or 'Clara of the Golden Hair That Went Wild With the Deer', 28 March 1871
Story about eagles eating a wounded hind, June 1887
Story about eagles eating a wounded hind, at Carn ban [An Càrn Bàn/Cairnbaan, Earra Ghàidheal/Argyllshire] that they cut the hind's artery and were eating at its chest flesh. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.