Voyages and Travel
Subject Source: Library of Congress Subject HeadingsScope Note: Created For = NAHSTE
Found in 4 Collections and/or Records:
Copy of a manuscript about the family of Mac Iain vic Hemish [Donald MacDonald, Mac Iain Mhic Sheumais] and accompanying note, 9 April 1866
Scope and Contents Copy of a manuscript about Mac Iain vic Hemish [Donald MacDonald, Mac Iain Mhic Sheumais] originally written by James MacDonald at Kalin [Ceallan/Kallin, Griomsaigh/Grimsay] June 1837. The text describes Mac Iain Mhic Sheumais's prowess as a warrior from an early age including his involvement in the Battle of Cuilen in Skye [An Cuilthionn/Cuillin, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] where he killed the MacLeod of Gesto. There is also a detailed account of a raid by MacLeods of Harris on...
Dates: 9 April 1866
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, inscribed on the inside cover with 'Alexander A Carmichael Inland Revenue Lochmaddy N[orth] Uist 15/7 1870 Note Book No 8'. The majority of this notebook contains material collected on Tarasaigh/Taransay from the MacDonalds at Paible House, Mor or Marion MacQueen and Donald MacKinnon including notes on the island's archaeology, local history and geographical changes, with stories of how coastal erosion revealed burial sites and renditions of the...
Dates: 15 July 1870 to 19 October 1871
Scope and Contents Part of a story entitled 'Rocabarrai', collected from Donald MacInnon or Donl mac Iain ic Lachlan ic ionnan [Donald MacKinnon], aged 98½ years, Grianaig, Dallabrig [Dalabrog/Daliburgh, Uibhist a Deas/South Uist] telling how he Mor mhor ni MhicLeoid na h Earradh [Marion MacLeod] who was married to Raoul mor mac ic Ail[ein] [Ranald MacDonald of Clanranald] went to Bernary [Bearnaraigh] and in a house there heard a voice 'at the back of a chest' offering to tell them the story of Rocabarrai. At...
Scope and Contents Song entitled 'An Ridire Leoid' beginning 'La bha Ridire Leoid, An criochan Lochlann nan ceol caon'. The song is composed of fifty-eight lines, arranged as fifteen verses of four lines each, although the fifth verse has two lines missing. An introductory note reads 'Mar a thainig Leod a Lochlann gu Albain' [How Leod came from Norway/Scandinavia to Scotland].