Skip to main content

Emigration and Immigration

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = Baillie

Found in 36 Collections and/or Records:

Papers of Kenneth Mackenzie

 Fonds
Identifier: Coll-64
Scope and Contents Contains material relating to Central Africa, 1958-64, and to Rhodesia, 1965-70. There is material on South Africa particularly on apartheid, the Springbok tour, and arms for South Africa; Congo; race relations; colour and citizenship; the United Nations; the UK; and, Sweden and other countries. There are newspaper cuttings and also pamphlets, the latter on African independence, the Church, Sweden, the rule of law, politics, immigration, Rhodesia, South Africa, and international agencies. In...
Dates: 1958-1971

Papers of Margaret Christie (née Campbell)

 Fonds
Identifier: Coll-2113
Scope and Contents This fonds consists of papers and photographs of Margaret Christie née Campbell, covering the period from her service in the WAAF to the 1970s, possibly to the 1990s. There also is a brooch of the Dunfermline College of Hygiene and Physical Education. Photograph album covering Margaret's adult life, from her war service in the WAAF, her service in the Middle East (including in Luxor, Egypt), her wedding...
Dates: 1917-c 1990s

Postcard to Sir Donald Francis Tovey from Robert Ralm, 01 May 1939

 Item
Identifier: Coll-411/1/1/L1502
Scope and Contents

Postcard, 1 May 1939, Kent, Robert Ralm to Donald Tovey. Describing life in England after fleeing from Germany, and discussing Tovey's Trio opus 8 and a meeting with Joachim. Holograph signed.

Dates: 01 May 1939

Song beginning 'An uair bhios an cruai seo uaim', 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/218
Scope and Contents

Song beginning 'An uair bhios an cruai seo uaim'. Text scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 1884

Song entitled 'An Ridire Leoid', nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/28
Scope and Contents

Song entitled 'An Ridire Leoid' beginning 'La bha Ridire Leoid, An criochan Lochlann nan ceol caon'. The song is composed of fifty-eight lines, arranged as fifteen verses of four lines each, although the fifth verse has two lines missing. An introductory note reads 'Mar a thainig Leod a Lochlann gu Albain' [How Leod came from Norway/Scandinavia to Scotland].

Dates: nd

Song entitled 'Niall Odhar', 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/19
Scope and Contents Song entitled 'Niall Odhar' collected from Tormaid (Buidhe) Donullach [Norman MacDonald], age about 30 years, Cross [Cros, Nis/Ness, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] beginning 'O Naile bhig 's na ho ro, 'S trua[gh] nach ro[bh] me fhi[n] 's Nial[l] O[dh]ar'. The accompanying story is unclear but seems to indicate that 'Clann ic 'Ile Bhir'eamh' lived in Eòropaidh/Eoropie and that they went to the mainland. Also that they did not kill Niall Odhar. The vocabulary note reads 'Rac = traveller round...
Dates: 27 October 1873

Story, 21 August 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/70
Scope and Contents Story collected from [-] MacLean about a man in Lochs [Na Lochan, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] who emigrated to Australia to seek his fortune and was to send for his wife and family when he was able. His wife did not hear from him for three years and so she went to a woman to ask for help. She went into a trance and on wakening up told the wife that her husband was safe and well and that although he hadn't written to her he would do so without delay. Three months later she received a...
Dates: 21 August 1909

Story about a fairy woman trying to entrap a man, September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/135
Scope and Contents Story about a fairy woman trying to entrap a man. The man is named as Lachlan ban mac Ruari Allasdair [Lachlan Bàn mac Ruaraidh Alasdair] and one night his three servants tried not to let him go to the fairy woman. He went away anyway and she begged him to marry her but he would not. The fairy tried to hypnotise him with a gold chain and every time he refused her she grabbed him around the waist. When the cock crowed she vanished. Lachlan went to Cape Breton [Canada] and died there ten years...
Dates: September 1872

Story about a man from E òropaidh who went to Rònaidh and his sister, 27 October 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW115/24
Scope and Contents Story about a man from Eòropaidh/Eoropie, Eilean Leòdhais/Isle of Lewis who went to Rònaidh/North Rona. The story tells how he was fed up with women quarrelling, prayed to God for a place of his own and was taken to Rònaidh by a whale. When the whale landed, the seals and otters made scraping marks in the rocks at a place called 'Sgriob nam biast'. The man's sister [Brianain] wished to follow him and ended up on Sula Sgeir where, on a clear day, she could see her brother. The text of the...
Dates: 27 October 1873

Story about Siol Ghorrie [Sìol Ghoraidh] and Siol Mhur[achaidh], 14 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/99
Scope and Contents Story about Siol Ghorrie [Sìol Ghoraidh] probably collected from Margaret MacDonald, Malacleit/Malaclete, Uibhist a Tuath/North Uist. The story tells how Goraidh was descended from MacDonald of Duntuilm [Dùn Thuilm/Duntulm, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] and Murdoch [Murchadh] from MacDonald of Cinntire [Cinn Tìre/Kintyre]. Mac Suain mor a Raarsai [MacSween of Raasay] killed Goraidh in an attempt to have Trotternish [Tròndairnis] for himself but he failed to get this. There were...
Dates: 14 July 1870