Skip to main content

Folk songs

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 24 Collections and/or Records:

Note about the collecting 'Moladh Clai Chonail', 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/25
Scope and Contents

Note about the collecting 'Moladh Clai Chonail' which reads 'Moladh Clai Chonail Mrs M[a]cDonald Island Circbost Uist Tuath' [Eilean Cicrebost, Uibhist a Tuath/North Uist].

Dates: 1865

Note about the song 'Duan Na Muthairn', c1893

 Item
Identifier: Coll-97/CW126g/4
Scope and Contents

Note about the song 'Duan Na Muthairn' [Rune of the Muthairn], which was collected from Dun[can] MacLel[lan] Don[nachadh] Ban, Carnan, S[outh] U[ist] on 17 January 1874 that Duncan had heard it from an old woman 'who used to frequent his fathers house and who used to repeat long hymns night after night at the fire side.'

Dates: c1893

Note of two references to 'Dunaire' ['An Duanaire'], c1893

 Item
Identifier: Coll-97/CW126g/14
Scope and Contents

Note of two references to 'Dunaire' ['An Duanaire'] namely 'Caim' ['A Chàim'] on page 57 and 'An eoin'-bhain' on page 62.

Dates: c1893

Note which reads 'Bhean ud thall more of this in MS', c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/173
Scope and Contents

Note which reads 'Bhean ud thall more of this in MS[manuscript]', written on a scrap of paper in ink.

Dates: c1872

Notebook, late 19th-early 20th century

 Item
Identifier: Coll-97/CW21
Scope and Contents

Notebook written by the Rev Charles Robertson containing a glossary to Rob Don's songs.

Dates: late 19th-early 20th century

Notebook belonging to Alexander Carmichael, 1893

 Series
Identifier: Coll-97/CW126g
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael and used by both him and another user, probably a family member. The most notable item relates to his son Eoghan leaving home for Africa. Items written by the other user appear to be quotations in preparation for a piece of written work. There are a number of quotations and sayings copied by Carmichael himself and a good number of names and addresses of people, probably all Gaels, living in Glasgow or Edinburgh, some of whom are noted as having...
Dates: 1893

Notebook of songs belonging to Alexander Carmichael, nd

 Series
Identifier: Coll-97/CW152
Scope and Contents

Notebook belonging to Alexander Carmichael containing the transcriptions of thirty-six songs, all of which are listed on contents pages, giving their title or first line. Some of the songs have a note about their origin or background but do not indicate Carmichael's source for them.

Dates: nd

Reminder to 'See the old woman at Hacleit Mairearad NicLeoid for old songs', c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/17
Scope and Contents

Reminder to 'See the old woman at Hacleit [Haclait/Hacklet, Beinn na Faoghla/Benbecula] Mairearad NicLeoid [Margaret MacLeod] for old songs'.

Dates: c1872
p. 50
p. 50

Song collection book entitled "Recueil de chansons choisies depuis 1656 jusques à present 1736"

 Fonds — Box CLX-A-385
Identifier: Coll-2052
Content Description This is a song book entitled "Recueil de chansons choisies depuis 1656 jusques à present 1736", France, 1736. It contains a collection of selected popular songs covering 80 years of French satire and current affairs. The book features some 135 songs, and there are 73 tunes written with musical notation. The songs are helpfully annotated with names and explanations to margins, and indexed by the names mentioned. When a tune is to be used in another song, the compiler puts in a cross-reference...
Dates: 1736

Story about Trai Chaibaval and accompanying vocabulary notes, November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/32
Scope and Contents Story about Trai Chaibaval [Tràigh Chaibaval, Na Hearadh/Isle of Harris] noting its location and previous name of Trai Chliamainn [Tràigh Chliamainn] and how people tried to stop the sea with brigs, stacks and bundles of heather but a gale came and drove everything up to the Northton glumag [pool] [Taobh Tuath]. The accompanying vocabulary notes include 'Cira = Caora ("Cira fo shneac" Manx song), 'Brig = Stack build up of peats of dyke' and 'Sgrioba -Phe'ire (Pe'ar) lightning just above...
Dates: November 1873