Skip to main content

Tales

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 1040 Collections and/or Records:

Story entitled 'Cat Taobh', 5 December 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/272
Scope and Contents Story entitled 'Cat Taobh' [Cataibh or Sutherland] collected from Angus MacPhail, Breascleit, Carlobhagh, Lews [Breasclate, Carlabhagh/Carloway, Eilean Leòdhais/Lewis] at Dr Morrison's house, Grassmarket, Edinburgh [Dùn Èideann] in which a sailor lands on foreign soil and meets a king who is guarded on either side by soldiers who have their swords drawn to kill rats. The sailor says that his cat will keep rats and mice away and so he brings one ashore and on seeing that he was telling the...
Dates: 5 December 1884

Story entitled 'Cath ghlun nan Tarbh', c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW104/20
Scope and Contents

Story entitled 'Cath ghlun nan Tarbh' [Cath Chluain Tarbh or Battle of Clontarf] probably collected from Mary MacInnes, Tigh Ghearraidh/Tigharry, Uibhist a Tuath/North Uist describing how she heard 'an extraordinary lay with her uncle [Roderick MacQuien, catechist] entitled Cathul an Tarbh'. She gives a short synopsis of the story which is about a fight between the bulls of Lochlan [Lochlann/Norway] and Eirinn [Èireann/Ireland].

Dates: c1866

Story entitled 'Ceudach Nan Collachain Oir' and accompanying note, 29 January 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/127
Scope and Contents Story entitled 'Ceudach Nan Collachain Oir' probably collected from John MacInnes, aged 70 years, Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist. The story begins with Fionn and his men out hunting. They have so much success that they decide to leave some of it for collection on the way home. Gille Glas appears and asks to be employed by Fionn so Fionn has him help take the kill home. Caoilte, the fastest Fenian, and the Gille Glas arrive at the feasting hall before anyone else and...
Dates: 29 January 1875

Story entitled 'Chaora Bhirroch Ghlas', 7 February 1860

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/20
Scope and Contents Story entitled 'Chaora Bhirroch Ghlas' ['Sharp Grey Sheep'] collected from Donnacha Mac Dhirmaid [Duncan MacDiarmaid], Carbost [Càrabost, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye], who learned it from Christiana Mac Queen [Christina MacQueen], Fearan an leatha [Fearann an Leagha/Fernilea, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye]. The story is told in a confusing manner as the different episodes of the story have been over-compressed. The story tells of two girls. One girl is born to a sheep, which...
Dates: 7 February 1860

Story entitled 'Christ', 11 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/102
Scope and Contents

Story entitled 'Christ' probably collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba]. The story tells of a woman who was suffering from a swollen breast and is healed by Christ. Catherine states that she healed ten or twelve similar cases in Gairloch and in Morayshire [Moireibh]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 11 September 1909

Story entitled 'Christ on the Cross', 11 September 1909

 Item
Identifier: Coll-97/CW117/100
Scope and Contents

Story entitled 'Christ on the Cross' collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba]. The story tells of how a female tinker [bana-cheard] fanned the flames of the fire which forged the nails used to nail Christ to the cross for which Christ cursed her and her descendants to travel for generations without finding peace or rest. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 11 September 1909

Story entitled 'Cigean, Cuaigean as Boc geal an reubainn', 1861

 Item
Identifier: Coll-97/CW109/16
Scope and Contents Story entitled 'Cigean, Cuaigean as Boc geal an reubainn' probably collected in An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye, in which the three characters have some corn and Cigean asks who will grow it, to which Cuaigean replies 'Nach tog thu fhèin?' ['Won't you grow it yourself?'] to which Boc Geal an Reubainn suggests they all frow it together. Next Cigean asks who will winnow it and the same responses come. The story continues through the process of preparing the corn up until the point at...
Dates: 1861

Story entitled 'Cigean, Cuaigean, us Boc Geal an Reubain' and accompanying note, 1861 and c1866

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/2
Scope and Contents Story entitled 'Cigean, Cuaigean, us Boc Geal an Reubain' collected from Donnchadh MacDhiarmaid [Duncan MacDiarmaid] and Coinneach MacAscaill [Kenneth MacAskill] both Fearann-an-letha [Fearann an Leagha/Fernilea, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 30 January 1861, in which the three characters have some corn and Cigean asks who will grow it, to which Cuaigean replies 'Nach tog thu fhèin?' ['Won't you grow it yourself?'] to which Boc Geal an Reubainn suggests they all grow it together....
Dates: 1861 and c1866

Story entitled 'Ciosmal' and accompanying placename notes, 23 March 1871

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/3
Scope and Contents Story entitled 'Ciosmal', collected from John Peirsean [John Pearson or MacPherson], Keantangval [Ceann Tangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra], concerning the origin of Ciosmal [Caisteal Chiosmuil/Kisimul Castle] telling how after Niall Glùn-dubh succeeded to the chieftaincy of MacNeil of Barra, he discovered he had been married as a child to the Earl of Bute's daughter. The marriage was consummated, and the earl visited his now pregnant daughter. On the earl's approach, his daughter...
Dates: 23 March 1871

Story entitled 'Clachan Lainginis' and accompanying song, 4 April 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW119/34
Scope and Contents

Story entitled 'Clachan Lainginis', collected from Hector MacIosaig, Keanlangvat [Ceannlangabhat, Uibhist a Deas/South Uist] - story of MacMhuirich and small animal and keeping it until mother has performed tasks for him

Dates: 4 April 1872