Skip to main content

Fenians

 Subject
Subject Source: Local sources
Scope Note: Created For = CW

Found in 9 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1864 to

 Series
Identifier: Coll-97/CW114
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, noted as being 'Bought at St Columb, Cornwall, 30 Nov[ember] 1864 pr[ice] 2/3'. The back inside cover contains a note probably collected as part of excise duties which reads 'Rod[erick] MacPhie Mast of boat 21.8 [-] 1.2½ [-]'. The notebook contains one insertion. The majority of the notebook contains lore relating to Miùlaigh/Mingulay mostly collected from Roderick MacNeil, crofter, aged 88, known as Ruairidh an Rùma. Roderick MacNeil also...
Dates: 1864 to

Poem entitled 'Moladh Ghoill le Fionn', 14 March 1867 to 6 January 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/5
Scope and Contents

Poem entitled 'Moladh Ghoill le Fionn' collected from Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, Breubhaig, Barraidh [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Ard aigni Ghoill, fear cogai Fhinn, Laoch leothai lonn fulanach nach tinn.' The poem is composed of fifteeen lines and a transverse note written across the text reads 'Copy sent to the Rev Arch[ibal]d Clerk, Killmallie Manse Jan[uar]y 6th 1869'.

Dates: 14 March 1867 to 6 January 1869

Poem entitled 'Na Brataichean', March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/10
Scope and Contents

Poem entitled 'Na Brataichean' [The Banners] probably collected from Donald MacPhee, smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Gad a gheo ri Loch[lannaich] sid, Na bha do mhaoin s do sheisd air Eirin.' The poem is composed of one hundred and eight lines, some of which are written transversely across other text.

Dates: March 1867

Poem entitled 'Teanntac Mhor Na Feinn' and accompanying note, March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/12
Scope and Contents

Poem entitled 'Teanntac[hd] Mhor Na Feinn[e]' collected from Donul Mac a Bhi [Donald MacPhee], smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'La dh an Th[einn] shuas Druim-dearg, Freiteach blath ri mu Fhinn'. The poem is composed of forty two lines. The accompanying note states that he heard it 'from Ruari Ruadh mac Cuiein sa Cheanna Tuath (Uist) 50 years ago [c1817]' [Roderick MacQuien, Uibhist a Tuath/North Uist].

Dates: March 1867

Song entitled 'Comhail Fhinn Eir Oscar' and accompanying note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/7
Scope and Contents

Song entitled 'Comhail Fhinn Eir Oscar' collected from Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, Breuvaig, Barrai[dh] [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'A mhic mo mhic se thuirt an righ, Oscair a righ nan og flath.' The song is composed of eighteen lines. The accompanying note states that MacPhee heard this from 'Neal Mac Aonais [Neil Mac Innes] an Cille Bharra coitear. He was a capital reciter. This man's father was the best reciter and piper of his day.'

Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Duan an Deirg' and accompanying story, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/6
Scope and Contents Song entitled 'Duan an Deirg' [Lay of Dearg] and accompanying story Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, Breubhaig, Barraidh [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Airis dhuinn Oisein dhamach, A mhic Fh[inn] shuairce sho-ghradhaire' and composed of a hundred and forty four lines. The text is written in ink but written transversely across the first page in pencil is 'Transcribed April 30 1869'. MacPhee states that he heard the song from 'Eachun mac Neil [Hector MacNeil] a...
Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Laoi a Choin Dui' and accompanying note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/8
Scope and Contents

Song entitled 'Laoi a Choin Dui' collected from Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Air bhi dhuinn la sa bheinn shelig, B ainmig leinn a bhi gun coin'. The song is composed of sixty two lines. An accompanying note states that he head the song 'from the Dall mor Eoligearry' [Eòlaigearraidh/Eoligarry].

Dates: 14 March 1867

Song entitled 'Laoi Mhanuis' or 'Corag Fhinn us Mhanuis' and accompanying note and vocabulary note, 14 March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/9
Scope and Contents Song entitled 'Laoi Mhanuis' or 'Corag Fhinn us Mhanuis' [Comhrag Fheinn agus Mhanuis] Donul Mac a Phie [Donald MacPhee], smith, [Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Ga be biodh [leime] laoidh, Eir an traigh tha siar fo dheas.' It is composed of one hundred and seventy six lines, some of which have been written transversely over the top of other text. MacPhee states that he heard the song from Iain mac Fhearchair or Iain Johnson ' A little old man who lived at Cille Bhara...
Dates: 14 March 1867

Story about how Fionn came to marry Rìgh Lochlann's daughter, March 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/11
Scope and Contents Story collected from Donald MacPhee, smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra in which Fionn meets an old man/giant on the road but Conan is suspcious of him so the man is questioned as to who he is. He says he is a messenger from Rìgh Lochlann [King of Norway] and is consequently put in a hole by Conan. He tells Fionn that Rìgh Lochlann's daughter fell in love with him the first time he was in Lochlann/Norway and that she is so love-sick she is on her death-bed and so Rìgh Lochlann...
Dates: March 1867