Cattle stealing
Found in 7 Collections and/or Records:
Fragment of a song beginning 'Thainig cait thainig cait', c1892
Fragment of a piobaireachd song beginning 'Thainig cait thainig cait, ris an droch uair thainig iad' [Thàinig Na Cait Oirnn or The Cat Are Come On Us]. The song is composed of eight lines.
Song and story entitled 'Mac Ic Allein', 1867
Song entitled 'Mac Iain Ghiorr' and accompanying story, 1877
Song entitled 'Mac Iain Ghiorr' beginning 'Te bha blithean ba aig Ru Huisnis', and accompanying story which tells how Mac Iain Ghiorr stole a cow from a woman. Also vocabulary note that 'mothir' [mòthar] means the noise of the sea. The song is composed of seven lines. This text has been scored through perhaps indicating it has been transcribed elsewhere.
Song entitled 'Oran Sith' and accompanying note, November 1873
Song entitled 'Oran Sith' [Oran Sìth or Fairy Song] beginning 'Tri feoragan is 3 smeoraichean, S a smeor riach eir an toiseach' and accompanying note which tells how the fairies caught hold of a girl who 'went for her mother's cattle + kept her. Her comp[anion] got home + she sang this song'.
Story about cattle theft, 1892
Story about cattle theft which reads 'Calum du na tuaigh stole a cow from L[och] Nell while in Achnacrie beag' [Loch Nell, Achadh na Crithe/Achnacree, Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Story entitled 'Caora Dhubh na Bachuill', 15 August 1883
Story entitled 'Caora Dhubh na Bachuill' collected from Donald Macgrigor [Donald MacGregor], Bailegarbh [Baile Garbh, Lios Mòr/Lismore] about a black sheep, belonging to Domhnall Dubh nan Aird [Sir Donald Campbell of Airds], which was stolen and the sheepskin was found hanging from the rafters of the Baron of Bachuil's barn, for which the Baron was threatened with hanging. In order to spare himself the Baron was forced to hand over several pieces of land.
Use of cattle blood groups in a case involving larceny of a calf, December 1969
Located in A.B.R.O. Reprints 1969 - 1970. Volume 6 of 19.