Skip to main content

Winds

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 10 Collections and/or Records:

Diagram - Dry and Wet Belts, 1870s-1930s

 Item
Identifier: Coll-1434/1481
Scope and Contents

Diagram showing the position of the Dry Belt and the action of the wind current which causes the warm Japanese mists, moisture, and rain clouds first to precipitate on the Coast Range of British Columbia and then to lift upwards over the Dry Belt and fall again with precipitation on the Western face of the Selkirks and Rockies.

Dates: 1870s-1930s

Note about Bo na cille [Bodha na Cille] being 'a good barometer', November 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/27
Scope and Contents

Note about Bo na cille [Bodha na Cille, Na Hearadh/Isle of Harris] being 'a good barometer for bad weath[er] [as] the sea 'a croiceadh' [branching out] up from it before a gale tho[ugh] the rest of the sea be calm'. There is also a description of the amount of water over the ruins and their dimensions 'ab[ou]t 30 f[ee]t x 30'...with a smal[l] bit connect[ed]..16 fath[oms] deep at low water'.

Dates: November 1873

Notebook No.7, December 1827- March 1828

 Item — Box Lyell-temp-box 1: Series Coll-203/A1
Identifier: Coll-203/A1/7
Scope and Contents This noteboook contains gostly geological notes; lists of books to be read. Features a passage on respect for human opinions. The following table of contents is Lyell's own words, copied from Lyell's own "Index", found at the beginning and end of the notebook, transcribed from digital surrogates using the platform Transkribus. When known, Lyell's abbreviations and contractions have been expanded using brackets []. When writing is...
Dates: December 1827- March 1828

Proverb beginning 'Dua[i]r bhios crannalaich do ghaoith an ear', 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/68
Scope and Contents

Proverb beginning 'Dua[i]r bhios crannalaich do ghaoith an ear'. The text has been scored through.

Dates: 1901

Proverb beginning 'Gao[th] an ear a Challaig', 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/61
Scope and Contents

Proverb beginning 'Gao[th] an ear a Challaig, Fuac[hd] is feannadh'.

Dates: 1901

Riddle for wind and rain, 1891

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/126
Scope and Contents

Riddle for wind and rain beginning 'Each dubh is each donn'.

Dates: 1891

Story about a sick woman in an unthatched house, 1867

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/33
Scope and Contents Story about a sick woman in an unthatched house on MiĆ¹ghlaigh/Mingulay in which Carmichael was encouraged by 'My old friend Ruary' [Roderick MacNeil] to visit the sick woman even although Carmichael did not know her as Roderick thought she would appreciated it. On arriving at the house he was surprised that the woman was young and 'comely' but saw that she was completely paralysed with rheumatism. He also noticed that there was only a tiny amount of roof over the bed where she lay as 'The...
Dates: 1867

Story entitled 'Mac Mhuirich' and accompanying song, 29 January 1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/128
Scope and Contents Story entitled 'Mac Mhuirich' probably collected from John MacInnes, aged 70 years, Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist. The story tells how MacMhurich is coming back from Rum [Rhum] when 'gille glas' asks if MacMhuirich will take him as far as Uist [Uibhist]. Reluctantly, MacMhuirich agrees exchanging some balast for the gille glas. En route water starts coming in so all are called upon to bale out the vessel but to no avail. The gille glas takes control of the steering...
Dates: 29 January 1875

Two proverbs relating to the wind, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/67
Scope and Contents

Two proverbs relating to the wind, the first beginning 'Mas a gao[th] an ear a Chall[aig]' and the second beginning 'Disath[urna] sanntach, DiLauin (sic) mall cinnteach'. The text has been scored through.

Dates: 1901

Vocabulary note for 'Fathaman' [light breeze] and 'Fanadh' [gentle rowing], 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/96
Scope and Contents

Vocabulary note which reads for 'Fathaman = Fabhan = light breeze. Fanadh = Gentle rowing when fishing rods.', probably collected on Barraigh/Isle of Barra. The text has been scored through.

Dates: 1901