Skip to main content

Stones

 Subject
Subject Source: Local sources
Scope Note: Created For = CW

Found in 51 Collections and/or Records:

Story about Mac a Chreachain, 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW114/59
Scope and Contents Story about Mac a Chreachain probably collected from Roderick MacNeil, aged 88, crofter, Miùghlaigh/Mingulay. In it Mac a' Chreachain prophesies that Ciosmaol [Caisteal Chiosmuil/Kisimul Castle, Barraigh/Isle of Barra] will be 'na garrai beiste dugh' [a cave for a black beast] and is sent to Maol donaich [Maol Dòmhnaich] as a punishment. He threw a stone into the sea and later caught a fish which had swallowed the same stone. He predicted that Barrai [Barraigh/Isle of Barra] would be full of...
Dates: 1869

Story about murders, a superstition and accompanying place-names, September 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW106/53
Scope and Contents Story about murders describing how in one day seventeen people were killed in Achadun Castle, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire and that a chàbag 'was a round stone ab[ou]t the buaile which taken away 7 which caused mischance to those who took it. The following place-names are mentioned although it is not clear what the connection between them, the story and the superstition is: Cladh-a ghleannain, Pillebhride, Clachain nam-baintearnan, An Caibeal and Lag a chaibeail [Cladh a'...
Dates: September 1870

Story about the sons of the Duke of Argyll and MacLeod of MacLeods eldest sons, 10 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/50
Scope and Contents Story collected on Tarasaigh/Taransay about the sons of the Duke of Argyll's and MacLeod of MacLeod's eldest sons. The story tells how the two sons were together at the Royal High School Edinburgh [Dùn Èideann] or Edinburgh University and the Duke's son was being bullied by a sizable 'gille galda' [gille Gallda or Lowlander]. MacLeod's son stepped in to help the Duke's son but between the two of them they beat the gille Gallda so badly that he died from his injuries. The two fled to Dunvegan...
Dates: 10 July 1870

Story and notes about peats, 7 August 1886

 Item
Identifier: Coll-97/CW122/2
Scope and Contents Story and notes collected from Duncan Cameron, police officer, Tobar Mhoire/Tobermory, Muile/Isle of Mull, telling how he saw a 'lump of peat as large as houses' on the shore at Sgairinish Tiree [Sgairinis/Scarinish, Tiriodh] and that it was full of 'thick bark 1½ thick nuts seed like lintseed = bog myrtle seed the Knots of the wood above remaining.' Cameron states that Dugald MacDugald dug his peats there for several years and describes having found moss with seeds under the sand. He also...
Dates: 7 August 1886

Story entitled 'An Gruagach'

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/157
Scope and Contents

Story entitled 'An Gruagach' about the appearance of a gruagach [brownie] in Iain Donn's father's house at night. The story notes that the gruagach visited Fiarey [Fiaraidh] where there is a leac gruagach [a large stone with a hollow] onto which milk is spilt, so that the gruagach will look after the cattle through the night, so that they do not get out.

Dates: 1870 to 1872

Story entitled 'Mac Righ Sorach', January 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/10
Scope and Contents Story entitled 'Mac Righ Sorach' collected from Alasdair Mac Neil [Alexander MacNeil], Ceantangbhall [Ceanntangabhal/Kentagaval, Barraigh/Isle of Barra]. The story tells of how Mac Rìgh Sorach wanted to build [stepping stones?] between Maol-donach and Bhatarsa [Maol Dòmhnaich and Bhatarsaigh/Vatersay]. He and his servant each took a stone but he noticed that his servants was much bigger than his. Realising that his servant was much stronger than he was he stopped the work. The two stones can...
Dates: January 1865

Story entitled 'Starsach Meall Vat[ersay]'

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/151
Scope and Contents

Story entitled 'Starsach Meall Vat[ersay]', which tells how a father [presumably at Am Meall, Bhatarsaigh/Vatersay] sent his son to Maoldonaich [Maol Dòmhnaich] for leagan [leacan or large, flat stones] to put under a slab that was going to be made into a doorstep [starsach] and when he saw that the son's stone was larger than his he killed his son.

Dates: 1870 to 1872

Two stories relating to the rocks and seaweed on Tarasaigh/Taransay, 8 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/33
Scope and Contents Two stories relating to the rocks and seaweed on Tarasaigh/Taransay, the first states that 'Clach-ultach at Mol-mircein [is] a long & per[pendicular] round granite pillar ...of old persons used to lift it' and describes how a young, strong lad from Caolas Scalpay [Caolas Scalpaigh/Kyles Scalpay, Na Hearadh/Isle of Harris] tried to lift it but let it fall and it broke. Noting that 'mircein' is 'a seaweed of the tangle kind', the second story tells how Capt[ain] [Kenneth] Campbell would...
Dates: 8 July 1870

Vocabulary note about 'Ullag', c1893

 Item
Identifier: Coll-97/CW126g/25
Scope and Contents

Vocabulary note about 'Ullag' that it is 'A stone put in red hot to dry corn'. The note includes the phrase 'Ha! ha! tiondaigh claich fo d shiol!' and also that 'Biorsamaid = steel yard'.

Dates: c1893

Vocabulary note for 'Cabhuil', 1892

 Item
Identifier: Coll-97/CW126f/37
Scope and Contents

Vocabulary note for 'Cabhuil', which is described as 'Stone dyke to across (sic) a stream one small opening left thro[ugh] which fish go'.

Dates: 1892