Loss (of people or things)
Found in 40 Collections and/or Records:
Place-name notes and story about Uamh na h-aonaig and Uamh-Ghàrsa, 1867
Poem or song beginning 'Tha uaisle air MacLeoid', 27 February 1895
Poem or song written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula, beginning 'Tha uaisle air MacLeoid, 'S cha' n e uaisle Innsa-Gall'. The poem/song is composed of eight lines and is written in ink.
Song about Uamh-an-Oir, accompanying story and notes, 1867
Song beginning 'A Mhor a bhinneag bheil u noc airson na coine' and accompanying note, October 1872
Song beginning 'A Mhor a bhinneag bheil [th]u noc[hd] airson na coine' and accompanying note which tells how two lovers were to meet but she never showed up and he thought she had died so he went wandering and one day turned up at her house singing the song. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'A Mhor a Mhor a Mhor', 30 October 1872
Song probably collected from Angus Currie, Àird na Monadh, Uibhist a Deas/South Uist beginning 'A Mhor a Mhor a Mhor, Dh-eir mi mall s dh eir mi moch'.
Song beginning 'A Mhor Mhor till no', 22 August 1903
Song probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'A Mhor Mhor till no, is fuar am bad an t ait[e]'. The song consists of seven lines and a note which reads 'Bacan a few trout' in reference to the final line of the song 'Gheo thu am bacan bhreac bho'n lochan'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'Ailein Duinn shiulain leat' and accompanying story, 7 August 1870
Song beginning 'B[h]on thainig mi dhan duthaich so gur beag mo shunt ri ceol' and accompanying story, 1860
Song beginning 'Ceud sorie Mhaoldonaich', 14 July 1870 and 11 December 1873
Song beginning 'Ceud sorie Mhaoldonaich, Cha be 'n Donach b' fhear[r] gleat ort' probably collected from Margaret MacDonald, Malacleit/Malaclete, Uibhist a Tuath/North Uist. The song is composed of eighteen lines and has been scored through in ink with the following written transversely over it 'Transcribed 11/12 83 Book III page 236 A[lexander] C[armichael].'
Song beginning 'Chi mi ghrian a fala gu siulach', 22 May 1869 and 16 June 1869
Song collected on Miùghlaigh/Mingulay beginning 'Chi mi ghrian a fala gu siulach, Si dol tiom Ru'n dunu'. The song is composed of thirty-seven lines, with the final two lines being scored out as if deleted. There are two places marked with the numbers '1' and '2' as if the second pair are to be inserted where the first pair are written. The text has been scored through in ink and written transversely across it is written 'Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael].'