Skip to main content

Loss (of people or things)

Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 40 Collections and/or Records:

Song entitled 'Grigal', 8 April 1869

Identifier: Coll-97/CW107/64
Scope and Contents Song entitled 'Grigal' beginning 'Ba ba ba mo leanabh'. Note written transversely reads 'See Turner's Collection page 286'. Also includes a note about St Brigit [Saint Bride]. Text has been scored through as if the text has been transcribed elsewhere.
Dates: 8 April 1869

Song entitled 'Iain Garbh', 4 April 1876

Identifier: Coll-97/CW7/18
Scope and Contents Song entitled 'Iain Garbh' collected from Mairi Nicrath [Mary MacRae], Caolas Stiatar, Na h-Erradh [Caolas Stiadar/Sound of Stiadar, Na Hearadh/Isle of Harris] beginning 'Gur a mise tha bronach gun ri leughadh a leo'rach'. Mary states that she is 'close upon 100 years old'.
Dates: 4 April 1876

Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' and accompanying note, 23 March 1871

Identifier: Coll-97/CW7/14
Scope and Contents Song entitled 'Is Ann A Ghabh Mi Mo Chead' collected from Catrina Pearson [Catherine Pearson or MacPherson] pauper, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning ''S ann a ghabh mi mo chead dhiot, A cheist nam fear oga'. The song has seven verses. The accompanying note states that the song was composed by the daughter of Donald son of MacNeil of Barra to James MacDonald of Clanranald, who got Boisdale [Baghasdal, Uibhist a Deas/South Uist] after the MacNeils and...
Dates: 23 March 1871

Song entitled 'Iubhrach Nan Guala Geala', nd

Identifier: Coll-97/CW152/8
Scope and Contents Song entitled 'Iubhrach Nan Guala Geala' beginning 'Moch Diluain ghabh i n cuan, Te bhoidheach nan guala geala'. The song is composed of thirty three lines arranged into fifteen verses in couplets and a chorus.
Dates: nd

Song entitled 'Mac 'Ic ailean' and accompanying note, 2 December 1870

Identifier: Coll-97/CW7/9
Scope and Contents Song entitled 'Mac 'Ic ailean' collected from Mor Nic Neill nighean Alastair Mhic neill [Mor MacNeil], cottar, Ceanntangbhal, Barrai [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] beginning 'M' ulai 'us m uaill, Ho hi o ho horo ghealla'. The note states that the song was said to have been composed by Mac 'ic Ailean's wife, a daughter of MacLeod of Harris to Clanranald when they had become estranged.
Dates: 2 December 1870

Song entitled 'Oran Sì' and accompanying story, 8 April 1869

Identifier: Coll-97/CW107/59
Scope and Contents Song entitled 'Oran Sì' beginning 'Mor bheag dhonn a dir bheann' which was sung by a girl looking for her calves, which had gone missing. A note proceeding the text states 'Ormacleit used to be the best place for Gaelic in the W[estern] I[sles]' and that Seonaid Curaidh nic Donallach, wife of Archie Currie, Airdnamonie had a fairy child. Other South Uist placenames mentioned in the note are Iocar [Ìochdar], Airdvachair [Àird a' Mhachair], Bailegharvai [Baile Gharbhaidh], Airdnamonie [Àird na...
Dates: 8 April 1869

Story about a lament [probably Cumha Mhic an Toisich], September 1872

Identifier: Coll-97/CW90/128
Scope and Contents Story about a lament [probably Cumha Mhic an Tòisich] probably collected from Marion MacNeil, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra, telling how it was composed by a lady whose husband was killed on his return from being married. His death by a black horse had been predicted so he struck the black horse with his pistol and took a white horse instead but he was careless and his feet got tangled in the stirrups and he was dragged along the ground by the horse and was killed.
Dates: September 1872

Story about an encounter with fairies, 16 December 1894

Identifier: Coll-97/CW1/59
Scope and Contents Story written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula telling how about sixty years before [c1834] Lachlan MacRuaraidh [Lachlan MacRury], Ardmona, Iochdar, [Àird na Monadh/Ardnamona, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] was out looking for a lost stirk at dusk. Near Tigh Cloiche, Mointeach an Ìochdar, he saw what he thought was the men of Ìochdar digging lazy beds. As he approached them he realised they were not men 'for they all wore a green long garbe and a sort of green[e]d soft...
Dates: 16 December 1894

Story about Caman na Bachuil [the Bachuil staff], September 1870

Identifier: Coll-97/CW106/41
Scope and Contents Story about Caman na Bachuil [the Bachuil staff] describing how it was found growing on the Crois [Crois Dubh Lios Mòr or Black Cross of Lismore, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire] having grown within a night, just as the Baron of Bachuil had seen in a dream the night before. The Baron cut it off and it was sent to the Pope, who had it 'gilt with gold & gave it to the Baron as a symbol of office.' The caman is described as being in the possession of hte Duke of Argyll. The story...
Dates: September 1870

Story about 'MacCallain' and 'Frith making', 1895

Identifier: Coll-97/CW1/65
Scope and Contents Story written down by John Ewen MacRury, Beinn na Faoghla/Benbecula about Duncan McInnes [MacInnes], Balavanaich [Baile a Mhanaich/Balivanich, Beinn an Faoghla/Benbecula] also known as MacCallain [Mac Ailein] who was well-known for making 'frith' [making incantations for a missing person]. Once a boat was caught in a winter storm returning from Uig, Lewis [Eilean Leòdhais/Isle of Lewis] and with no wreckage or people it and its crew were thought lost. Mac Ailein was approached for frith and...
Dates: 1895