Churning
Found in 7 Collections and/or Records:
Charm entitled 'Eolas a Chrannachain', c1870
Charm entitled 'Eolas a Chrannachain' [Charm of the Churn] beginning 'Thig na maoir thig, Thig na maoir 's thig na saoir'.
Charm entitled 'Eolas a Chrannachain', 25 November 1880
Charm entitled 'Eolas a Chrannachain' collected from Margaret Macdonald, age 80, Howgearry, North Uist [Hogha Gearraidh/Hogharry, Uibhist a Tuath] beginning 'Tha glug a seo tha glag a seo' which was said while churning, keeping in time with the loinid [churn-staff]. The second part of the charm, which is said while finishing the churning begins 'Thuig a storm thuig'. A note in the margin reads 'Action song'.
Poem beginning 'Thig am bui eir this am bea'ain', 1873
Poem beginning 'Thig am bui eir this am bea'ain' and continuing 'Thig Fiar a churraig bhui, Chuireadh na shiu al an t-im'.
Poem entitled 'Rann Maistridh', 21 December 1885
Poem entitled 'Rann Maistridh' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'Thig a chuinneag thig'.
Story entitled 'Torradh Crannachain', September 1872
Vocabulary note for Bíta or bíteal [churn], 10 July 1870
Vocabulary note for Bíta or bíteal [churn] collected on Tarasaigh/Taransay describing the leather 'imideal' tied around the mouth of the churn and the manner in which it would be used to churn butter.
Vocabulary note for stop [churn], 10 July 1870
Vocabulary note for stop [churn] collected on Tarasaigh/Taransay describing it as 'a smaller kind of churn with the imedeal tied round with an ial'.