Skip to main content

Churning

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = CW

Found in 7 Collections and/or Records:

Charm entitled 'Eolas a Chrannachain', c1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/23
Scope and Contents

Charm entitled 'Eolas a Chrannachain' [Charm of the Churn] beginning 'Thig na maoir thig, Thig na maoir 's thig na saoir'.

Dates: c1870

Charm entitled 'Eolas a Chrannachain', 25 November 1880

 Item
Identifier: Coll-97/CW7/42
Scope and Contents

Charm entitled 'Eolas a Chrannachain' collected from Margaret Macdonald, age 80, Howgearry, North Uist [Hogha Gearraidh/Hogharry, Uibhist a Tuath] beginning 'Tha glug a seo tha glag a seo' which was said while churning, keeping in time with the loinid [churn-staff]. The second part of the charm, which is said while finishing the churning begins 'Thuig a storm thuig'. A note in the margin reads 'Action song'.

Dates: 25 November 1880

Poem beginning 'Thig am bui eir this am bea'ain', 1873

 Item
Identifier: Coll-97/CW105/40
Scope and Contents

Poem beginning 'Thig am bui eir this am bea'ain' and continuing 'Thig Fiar a churraig bhui, Chuireadh na shiu al an t-im'.

Dates: 1873

Poem entitled 'Rann Maistridh', 21 December 1885

 Item
Identifier: Coll-97/CW87/56
Scope and Contents

Poem entitled 'Rann Maistridh' collected from Donald MacDonald, crofter, Griminish, Benbecula [Griminis, Beinn na Faoghla] beginning 'Thig a chuinneag thig'.

Dates: 21 December 1885

Story entitled 'Torradh Crannachain', September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/143
Scope and Contents Story entitled 'Torradh Crannachain' probably collected on Barraigh/Isle of Barra, about a tailor working with a housewife while her family are out cutting peats: she is at one end of the house churning milk for butter and he is at the other end of the house. The woman's neighbour comes in and asks for kindling, which the tailor gives her but as soon as she is out of the door he takes a live cinder from the fire and places it in the water stoop. The neighbour returns shortly after asking for...
Dates: September 1872

Vocabulary note for Bíta or bíteal [churn], 10 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/58
Scope and Contents

Vocabulary note for Bíta or bíteal [churn] collected on Tarasaigh/Taransay describing the leather 'imideal' tied around the mouth of the churn and the manner in which it would be used to churn butter.

Dates: 10 July 1870

Vocabulary note for stop [churn], 10 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/60
Scope and Contents

Vocabulary note for stop [churn] collected on Tarasaigh/Taransay describing it as 'a smaller kind of churn with the imedeal tied round with an ial'.

Dates: 10 July 1870