Blessings
Found in 16 Collections and/or Records:
Blessing beginning 'Falb[h] lom is thug molach', 1901
Blessing beginning 'Falb[h] lom is thug molach, S beir am boir[reanach] Bealt[ainn]' [Am Beannachd Lombaidh or The Clipping Blessing]. Text has been scored through.
Blessing beginning 'Far an roir thu cul do chinn', 1895
Blessing probably collected on Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Far an toir thu cul do chinn, Agus clar do bhathais'. Text has been scored trhough in pencil as if transcribed elsewhere.
Custom relating to 'La nam Bannag' and accompanying song, 17 January 1874
Note about the saying 'Sionnach air barr do shlaite' and vocabulary note, 24 June 1887
Note about the saying 'Sionnach air barr do shlaite' collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann, that if it is said to a man going fishing he will return home. The vocabulary note reads 'Gothan = Mi-dhuracan'. text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Notebook belonging to Alexander Carmichael, 12 September 1890 to 1895
Prayer beginning 'Dhia bean[nachd] an saogh[al] na bheil air uair', 1 October 1890
Prayer collected from Isabella MacIntosh née Kennedy, aged 69, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire beginning 'Dhia bean[nachd] an saogh[al] na bheil air uair, S gach ni chi mo shuil na [laibh] mo lamh'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer beginning 'Dhia bean[naich] an taigh san lar', 12 September 1890
Prayer collected from Cath[erine] Macintosh, aged 60, Staoligearry [Stadhlaigearraidh/Stilligarry, Uibhist a Deas/South Uist] on 16 September 1890 beginning 'Dhia bean[naich] an taigh san tam, Dhia bean[naich] an tigh san lair'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer beginning 'Dhia coisrig an tai san ardach' and accompanying note, 1 October 1890
Prayer collected from Isabella MacIntosh née Kennedy, aged 69, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire which reads 'Dhia coisrig an tai san ardach, S gach aon tha ga'ail tamh ann'. The accompanying note reads 'When put[tin]g on her clothes she says'. Text has been scored through in pencil as if transcribed elsewhere.
Prayer beginning 'E[a]dar ghui nan naomh s nan aing[lean]', 12 September 1890
Prayer beginning 'E[a]dar ghui nan naomh s nan aing[lean]'. The last line reads 'An t alt Leapa' [An t-altachadh leapa or the bed blessing] indication that this might be another version. The handwriting for this item is quite unclear.
Prayer beginning 'Gum bean[naich] Dia taigh an teine san fhard[ach]', 1 October 1890
Prayer collected from Isabella MacIntosh née Kennedy, aged 69, Inbhir Ruaidh/Inverroy, Siorramachd Inbhir Nis/Inverness-shire beginning 'Gum bean[naich] Dia taigh an teine san fhard[ach]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere. A double tick has been placed at the top of the page.