Songs
Found in 441 Collections and/or Records:
Song beginning 'U o laoill o A hio naileibh', 21 November 1870
Song collected from Ranald MacDonald, Tarasaigh/Taransay, Na Hearadh/Isle of Harris at Trumaisegearraidh/Trumisgarry, Uibhist a Tuath/North Uist beginning 'U o laoill o A hio naileibh, A mhnathan nach tog sibh leibh m eubha'. The song is composed of eleven lines, the first line is noted as being repeated. The text has been scored through in ink as if transcribed elsewhere.
Song entitled 'A Bhean Iadaich' and accompanying note, nd
Song entitled 'A Bhean Iadaich' beginning 'A bhean ud thall hùg ò, An cois na traghad hug o'. The song is composed of forty-four lines, set out as eleven verses of four lines each. The lengthy accompanying note states that the song is claimed by Eigg, Rum, Canna, Coll, Uist and other Western Isles, noting that the Uist version places the song at Aird-a-mhachair [Àird a' Mhachair/Ardivachar, Uibhist a Deas/South Uist] and outlining the basic story present in all versions of the song.
Song entitled 'A Bhreacag Shuarach' and accompanying vocabulary note, 22 May 1869 and 16 June 1869
Song entitled 'A Bhreacag Shuarach' probably collected from Mary MacDonald, Miùghlaigh/Mingulay beginning 'San a rair nach d fhuair n cadal, Gur trom eir sud lamh san leaba'. The song is composed of forty-four lines. The text contains amendments and has been scored through in ink. Written transversely across the text in ink is 'Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'. A vocabulary note reads, 'Sùgan braoide = Horse collar'.
Song entitled 'A Chiad Diardaoin An Fhaoilleach Fhuar', 1 August 1885
Song entitled 'A Chiad Diardaoin An Fhaoilleach Fhuar' collected from Murdoch MacLeod, Skye [An t-Eilean Sgitheanach] noted as being written at Kings Stables, Edinburgh [Dun Eideann] beginning 'A chiad Diardaoin an Fhaoilleach fhuar' of 'A chiad Diardaoin an gheamhradh fhuar'. The final verse, beginning 'Maide na fian na fian', is noted as being 'The old Highland description of the Gun'. The text has additions to it in pencil.
Song entitled 'A Ghealach Ur' and accompanying note, nd
Song entitled 'A Ghealach Ur' beginning 'Sid agaibh a ghealach Ur, 'S Righ na dul ga beannachadh'. The song is composed of sixteen lines and the accompanying note reads 'On seeing the new moon for the first time'.
Song entitled 'A Holigan', 1885
Song entitled 'A Holigan' collected from Niall Mac Iain Bhain [Neil MacNeil] Bruarnish, Barra [Bruairnis/Bruernish, Barraigh]. The text has some additions in different inks.
Song entitled 'A Phiurag sa Phiurag', 20 October 1870 and 12 December 1870
Song entitled 'A Phiurag sa Phiurag' [Little Sister Beloved Sister] collected from Mòr Cuiri [Marion Currie], Iocar [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist] beginnin g'A Phiurag sa Phiurag, O hal ill o, Hogu ho ro, S minig a bha mi stun i bru'ach'. The song is composed of forty-three lines. The text has been scored through in ink and sritten transversely over the first page of text is 'Transcribed 12/12 1883 Book V A[lexander] C[armichael].'
Song entitled 'A Ruaraidh A Ruaraidh', nd
Song entitled 'A Ruaraidh A Ruaraidh' beginning 'A Ruaraidh a Ruaraidh a Ruaraidh ghaolach, Hò ro nàilibh hì hò'. The song is composed of twenty-eight lines arranged into six verses of four lines each and a chorus. Annotations have been made to the text in pencil and in ink.
Song entitled 'A Sheutin Oig' and accompanying note, nd
Song entitled 'A Sheutin Oig' beginning 'A Sheutin oig o hu o ho, Gun togainn fonn le sugrah ort'. The song is composed of nineteen lines, arranged as eight verses of couplets and a chorus. The accompanying note states that ths song is reputed to be a Jacobite song composed by John Roy Stewart but that 'The song is not equal to Stewart'. Annotations have been made in ink.