Skip to main content

Songs

 Subject
Subject Source: Library of Congress Subject Headings
Scope Note: Created For = AMS

Found in 441 Collections and/or Records:

Song entitled 'Ailean Duinn' and accompanying story, 9 July 1870

 Item
Identifier: Coll-97/CW116/44
Scope and Contents Song entitled 'Ailean Duinn' [Ailein Duinn] collected from Roderica MacDonald, Tarasaigh/Taransay beginning 'Meud nan siantan us fuac[hd] na gaillein, Dh fhuad[aich] sin na fir on challa'. The song is composed of forty three lines. The accompanying story tells of how Ann Campbell, the composer of the song came to be buried at sea, owing to the tradition that if while at sea a mermaid was seen, the only was to get rid of it was to throw something into the water. The mermaid present on this...
Dates: 9 July 1870

Song entitled 'Alain Airech Ainemeil' or 'Ailein Aighneach Ainmeil' and accompanying story, 12 March 1869 to 6 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/24
Scope and Contents

Song entitled 'Alain Airech Ainemeil' or 'Ailein Aighreach Ainmeil' collected from Mary Ghillis [Gilles], Nunton [Baile nan Chailleach, Beinn na Faoghla/Benbecula], age 60 from Barra [Barraigh]. A note states that it was composed by a woman in South Uist [Uibhist a Deas] to one of the Clanranalds. Text written transversely on folio 27v appears to be another verse for the song. Text has been scored out with a note which reads 'Trans[cribed] Thursday May 6 1869 A. A. C.'

Dates: 12 March 1869 to 6 May 1869

Song entitled 'Am bun a chrui', 29 August 1883

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/81
Scope and Contents

Song entitled 'Am bun a' chrui' beginning 'Am bun a chrui cha chaid[il] mi', probably collected from Mary Carmichael, aged 71, Druimavuic, Glencreran [Earra Ghàidheal/Argyllshire]. This song is about a maiden wooed by a fairy lover.

Dates: 29 August 1883

Song entitled 'An Capullan Gearr Gorm', c1875

 Item
Identifier: Coll-97/CW112/78
Scope and Contents

Song entitled 'An Capullan Gearr Gorm' [The Short Blue Pony] collected from Ruaraidh Donnullach [Roderick MacDonald], crofter, Eilean Heisgeir [Theisgeir/Heisker/Monach Isles, Uibhist a Tuath/North Uist] on 23 March 1865 beginning 'An capullan gearr gorm, Thainig a aice (aire?) an druim'. The song is composed of twenty-three lines and has some annotations in pencil.

Dates: c1875

Song entitled 'An Capullan Gearr Gorm', 23 March 1865

 Item
Identifier: Coll-97/CW113/15
Scope and Contents

Song entitled 'An Capullan Gearr Gorm' [The Short Blue Pony] collected from Ruaraidh Donallach, Heiskeir [Theisgeir/Monach Isles] beginning 'An capullan gearr gorm, Thainig a' aice an duine'.

Dates: 23 March 1865

Song entitled 'An Cluain Rainich' and accompanying story, 28 May 1869 and 18 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/65
Scope and Contents Song entitled 'An Cluain Rainich' collected from Margaret Morrison, aged 36 years, Sliabh Ghriminis, Beinn na Faoghla/Benbecula beginning 'Seidlanach mi sa chluian rainich, Smulad mi smi eir maineol'. The song is composed of fifty-nine lines, some of which are annotated or amended. The accompanying story attributes the song to Màiri Nighean Alasdair Ruaidh and tells how she was brought to Uibhist/Uist by Clanranald, unmarried, and was married 'on guala Ruaiveal [Ruabhal/Rueval] after having...
Dates: 28 May 1869 and 18 June 1869

Song entitled 'An Fhideag Airgid' and accompanying story, 21 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/13
Scope and Contents Song entitled 'An Fhideag Airgid' [The Silver Whistle] collected from Donald MacPhee, blacksmith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Co sheineas an fhideag airgead, Hi uill uill o'. The song is composed of twelve lines and the text has been scored through in ink. Written transversely across the text in ink is ''B[ook] p[age] Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]' while written transveresely in pencil is 'Mor nin Iain ic Dhonuil bhain'. The...
Dates: 21 May 1869

Song entitled 'An Ridire Leoid', nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/28
Scope and Contents

Song entitled 'An Ridire Leoid' beginning 'La bha Ridire Leoid, An criochan Lochlann nan ceol caon'. The song is composed of fifty-eight lines, arranged as fifteen verses of four lines each, although the fifth verse has two lines missing. An introductory note reads 'Mar a thainig Leod a Lochlann gu Albain' [How Leod came from Norway/Scandinavia to Scotland].

Dates: nd

Song entitled 'An Saibhir Sanntach' and accompanying note, 1901

 Item
Identifier: Coll-97/CW110/31
Scope and Contents Song entitled 'An Saibhir Sanntach' [An Saoibhir Sanntach, The Greedy Rich Man] probably collected from Mòr Maclean [née MacNeil, Borgh/Borve, Barraigh/Isle of Barraigh] beginning 'Is olc an saib[hir] sannt[ach], Nach eir dha fheum mo ghanntair'. The song is composed of fifty-two lines, which initially are set out in four-line stanzas but towards the end the format of the text is less distinct.The accompanying note tells how the song was sung by a lonely weaver woman in Uist [Uibhist] after...
Dates: 1901

Song entitled 'An Spadairean Bharrach', 10 March 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW107/23
Scope and Contents

Song entitled 'An Spadairean Bharrach' [The Barra Boasting] beginning 'An sgaol liom an gille'. Text has been scored out with a note which reads 'Transcribed Thursday May 6, 1869 A[lexander]. A[rchibald]. C[armichael].' Another verse can be found on folio 28v.

Dates: 10 March 1869