Subject Source: SssScope Note: Created For = CW
Found in 5 Collections and/or Records:
Scope and Contents Poem entitled 'Clann An Lir' [Children of Lir] collected from Hector Maciosaig, Eachann mac Ruarai [Hector MacIsaac], Ceannlangabhat, Iocar, South Uist [Iochdar, Uibhist a Deas] and accompanying story which explains that the verse was said to the gravedigger when he was digging the grave of the Children of Lir in Larne, Ireland and explains the enchantment under which the children were put. Additions have been made to the text in pencil and ink.
Dates: 4 April 1872
Scope and Contents Transcription notebook belonging to Alexander Carmichael. The majority of the volume has been used but intermittently there are groups of blank folios. Carmichael appears to have written in the book in the 1860s creating sections of different genres at different stages in the volume, with pages left blank in between to fill up appropriately. In about 1875 he has then used some of these blank pages to transcribe notes and stories but has not kept to the genres sections he initially created. The...
Dates: 1860 to c1866
Scope and Contents Transciption notebook belonging to Alexander Carmichael. The inside front cover is inscribed in ink with 'Bought at Wadebridge Cornwall Dec[ember] 1 1864 p 1/6 A A Carmichael' and the opposite page has 'A A Carmichael' written on it in pencil. The notebook contains Fenian songs or tales mainly collected in Uibhist a Deas/South Uist and Beinn na Faoghla/Benbecula, some of which are repeated in full or in part. These include 'Laoidh na Muileartaich', 'Duan an Deirg' and 'A' Bhraoin Chaorain'....
Twenty six verses of Fenian poetry beginning 'Dearamad fhagha s an Iuthraich/Iuraich gun do rinn Fionn' and accompanying note, 6 October 1865
Scope and Contents Twenty six verses of Fenian poetry beginning 'Dearamad fhagha s an Iuthraich/Iuraich gun do rinn Fionn' probably collected from Eachan MacIsaig [Hector MacIsaac] Ceannlangabhat, [Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist], who, the note states, 'Learnt this from Ruairi Rua ceistir sa cheanna Tuath (Donallach) more than 50 years' [Roderick MacQuien, catechist]. The verses amount to one hundred and two lines.
Dates: 6 October 1865
Verse beginning 'A shiubhlas an rod mar a bheann' and accompanying archaeological note, 5 April 1872
Scope and Contents Verse beginning 'A shiubhlas an rod mar a bheann' and accompanying archaeological note collected from Hector MacIosaig [Hector MacIsaac], Kean Langabhat, Iochdar [Ceann Langabhat, Ìochdar, Uibhist a Deas/South Uist]. The note states that 'Roilig ni Ruari is a raon bet[ween] two maolads with a big stone pillar...this pillar is Ni[ghea]n Ruari.'
Dates: 5 April 1872