Skip to main content Skip to search Skip to search results


Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 4 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1868 to 16 June 1876

Identifier: Coll-97/CW150
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing primarily songs and stories collected in Miùghlaigh/Mingulay, Barraigh/Barra, Uibhist a Deas/South Uist and Eilean Leòdhais/Isle of Lewis. The main informants are Roderick MacNeil or Ruairidh an Rùma from Mingulay and Penelope MacLellan of Ormacleit/Ormaclete. The bulk of the material from MacNeil relates to the southernmost islands of the Hebrides and covers topics such as bird-fowling, the island way of life, place-names,...

Fragment of a verse beginning 'A Sheath[ain] sa Sheath[ain]', 21 May 1869

Identifier: Coll-97/CW150/15
Scope and Contents Fragment of a verse [possibily a charm] collected from Donald MacPhee, blacksmith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra which reads 'A Sheath[ain] sa Sheath[ain], Toradh coirc Earraghoil toradh coirc Eara'ail' which was composed by Mor ni Dhiarmaid ic Sheathain ic Dhunachai ic Earraghoil [nian] Dhonuil Eoin am Bearnari [Beàrnaraigh/Berneray].

Poem entitled 'Na Brataichean', March 1867

Identifier: Coll-97/CW114/10
Scope and Contents Poem entitled 'Na Brataichean' [The Banners] probably collected from Donald MacPhee, smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'Gad a gheo ri Loch[lannaich] sid, Na bha do mhaoin s do sheisd air Eirin.' The poem is composed of one hundred and eight lines, some of which are written transversely across other text.

Poem entitled 'Teanntac Mhor Na Feinn' and accompanying note, March 1867

Identifier: Coll-97/CW114/12
Scope and Contents Poem entitled 'Teanntac[hd] Mhor Na Feinn[e]' collected from Donul Mac a Bhi [Donald MacPhee], smith, Brèibhig/Breivig, Barraigh/Isle of Barra beginning 'La dh an Th[einn] shuas Druim-dearg, Freiteach blath ri mu Fhinn'. The poem is composed of forty two lines. The accompanying note states that he heard it 'from Ruari Ruadh mac Cuiein sa Cheanna Tuath (Uist) 50 years ago [c1817]' [Roderick MacQuien, Uibhist a Tuath/North Uist].