Isle of Skye Inverness-shire Scotland
Found in 155 Collections and/or Records:
Proverbs and beliefs about weather and seasons, c1861
Proverbs and beliefs about weather and seasons probably collected in An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye including that whatever way the wind is blowing at midnight on 'Dialuiain traosda' [Di-luain Traosta or Handsel Monday] that will be the direction of the prevailing wind that year; and the rhyme 'Mios faoillich us naoi la sguaibaig a suas an Tearrach' ['Mìios Faoilich, Naoi latha gearrainn, Trì latha sguabaig, Suas an t-earrach.'].
Riddles for 'am feur' [grass] and 'ceo' [mist], c1861
Riddles for 'am feur' [grass] and 'ceo' [mist] probably collected in An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye.
'Sgeul na Luireach' [The story of the breastplate], c 1861
Tale beginning 'Bha fear ann uair agus bha aige seanar mhac. Chaochail e agas cha do dh'fhag e sian an t-shaoghail aig a mhic ach luireach.' Recorded from Domhnall MacCuithein [Donald MacQueen], Fernilea, Isle of Skye.
Skye, Box A, 1907
Audio recordings made on wax cylinder, predominantly in the Western Isles during the period 1907-1927.
Skye Place Names. District of Trotternish. Parishes of Kilmuir and Stenscholl., late 19th-early 20th century
Article by an unknown writer or author, entitled, 'Skye Place Names. District of Trotternish, Parishes of Kilmuir and Stenscholl'. W.J. Watson gave prizes on various occasions for the best lists of place names submitted to National Mods under the auspices of An Comunn Gaidhealach. This article was an entry to the Special Literary Competition No. 40.
The writer uses the pen name 'Scia'.
Song and story about the tacksman of Bernisdale, Skye by Gille na Ciotaig, 1877
Song beginning 'A chleirich a leughas na Sailm', c1862
Song [Òran a Chlèirich] collected from Coinneach Moireastan [Kenneth Morrison], Trithean, Carbost, Eilean Sgiathnach [Trien, An t-Eilean Sgitheanach/Isle of Skye] on 30 June 1861 beginning 'A chleirich a leughas na Sailm, 'S barrail leam nach paile do chiall'. The song describes a battle between the Fenians and the Lochlannaich [Vikings] and is composed of ninety lines and contains annotations and deletions.
Song beginning 'Ailein Duinn shiulain leat' and accompanying story, 7 August 1870
Song beginning 'B[h]on thainig mi dhan duthaich so gur beag mo shunt ri ceol' and accompanying story, 1860
Song beginning 'Chi mi ghrian a fala gu siulach', 22 May 1869 and 16 June 1869
Song collected on Miùghlaigh/Mingulay beginning 'Chi mi ghrian a fala gu siulach, Si dol tiom Ru'n dunu'. The song is composed of thirty-seven lines, with the final two lines being scored out as if deleted. There are two places marked with the numbers '1' and '2' as if the second pair are to be inserted where the first pair are written. The text has been scored through in ink and written transversely across it is written 'Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael].'
