Subject Source: Local sources
Found in 498 Collections and/or Records:
Scope and Contents Note which reads 'The deer used to come up Druim a chlobhain going to the Cuire up Torr an eas.' [Druim a' Chlobhain, Coire/Corrie, Tòrr an Eas, all Lios Mòr/Lismore]
Scope and Contents Note alluding to the number of deer slain by the Fenians on Sliabh nan bain Fionn' [Sliabh nam Ban Fionn, Lios Mòr/Lismore], supposedly the site of the Fenian ballad of that name: '60 daimh dearg gun ghu eir earban eir adh'.
Scope and Contents Note probably collected on Ìle/Islay about the breeding habits of 'gobag' [sand eel], 'murlach' [dogfish] and 'sgat' [skate] that they breed 'like the dogs'; that they cut through fishing lines 'like [a] razor' and that eels breed from a horse's hair and that a dog's hair is as good as horse hair. The vocabulary note reads 'Casach = snod iasgaich' [fishing-line].
Scope and Contents Note about dogs dying and accompanying story about a faithful dog collected from Duncan Macniven 'Don[nachadh] Pharuig', aged 88, Airds, Earra Ghàidheal/Argyllshire. Duncan tells how dogs go away from home to die and that shepherds know this to be the case. He also tells how a man in Glencoe [Gleann Comhann] went to work in England and every day at the same time his dog went out to wait for him and wept until it eventually died.
Scope and Contents Note about Donald MacColl 'Donul Brocair', [foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire] aged 89 or 93 collected from him. On average he would kill, fifty foxes, six wild cats and sixty-six 'martin cats' in a season. He worked for 53 years. The note also mentions that at a fair at Tai-an-ribi [Taigh an Ribidh/Tynribbie, Earra Ghàidheal/Argyllshire] the best looking men were from Lismore.
Scope and Contents Note collected from Donald MacGregor, Baile Garbh/Bailegarve, Lios Mòr/Lismore, that the [Baron's family] used to live at Druim na Bachuill but moved to Croc nan tri Chloich[an] opposite Taigh an Deora where Bailgarbh, Bailure and Bailuach[drach] [Baile Garbh, Baile Iubhair/Balure, Baile Uachdarach/Baileouchdarach, Lios Mòr/Lismore] meet.
Scope and Contents Note which reads 'Druimbì (?e binn?) where sentence was pro[ounced] at the Mod & down on the smoth's croft at Clachan' [possibly Druim Buidhe and Clachan, both Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Scope and Contents Note about Dun-virimil [Dùn Bhioramuill, Ulbha/Ulva] that it is 'where Clark of Ulva bury [buried] - took up large stone, fine shot high.'
Scope and Contents Note about Duncan Bàn Macintyre 'Don[nachadh] Bàn nan oran' and his wife Màiri Bhàn Òg [Mary Macintyre] collected from Donald MacColl, [foxhunter, Glencreran, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. It states that Duncan and Màiri were in Glasdruim [Glasdrum] and that he was about five feet ten inches tall 'well made & good looking' and that she was a 'fine handsome woman'. He was looking for subscriptions for the second edition of his songs and he spoke to Donald.