Skip to main content Skip to search Skip to search results

Songs

 Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 7 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1868 to 16 June 1876

 Series
Identifier: Coll-97/CW150
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing primarily songs and stories collected in Miùghlaigh/Mingulay, Barraigh/Barra, Uibhist a Deas/South Uist and Eilean Leòdhais/Isle of Lewis. The main informants are Roderick MacNeil or Ruairidh an Rùma from Mingulay and Penelope MacLellan of Ormacleit/Ormaclete. The bulk of the material from MacNeil relates to the southernmost islands of the Hebrides and covers topics such as bird-fowling, the island way of life, place-names,...

Song beginning 'Bhean ad thall gu de their h-aire', 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/29
Scope and Contents Song collected from Mairi Dhonullach [Mary MacDonald], aged about 28 years, Miùghlaigh/Mingulay, beginning 'Bhean ad thall gu de their h-aire', Moran broin sann cheol fo'n lar 'omh'. The song is composed of fifty-two lines, the third last and the last lines have been marked with a '1' and a '2' respectively. Carmichael notes 'At the end of each verse 4 lines the singer sings the chorus.' The text has been scored through in ink and written transversely across it is 'Trans[cribed] June 16 1869...

Song beginning 'Chuala mi do gheadh sa bhin'ach', 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/28
Scope and Contents Song collected from Mairi Dhonullach niean Ruarai Chaluim [Mary MacDonald], aged about 28 years, Miùghlaigh/Mingulay beginning 'Chuala mi do gheadh sa bhin'ach, hoa ri na hura bhi iu o'. The song is composed of five lines. The text has been scored through in ink and written transversely across it is 'B[ook] 3 P[age] [-] Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'. Also written transversely but in pencil and obscured by the ink transcription note is possible 'Oran Si[th]'...

Song entitled 'A Bhreacag Shuarach' and accompanying vocabulary note, 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/27
Scope and Contents Song entitled 'A Bhreacag Shuarach' probably collected from Mary MacDonald, Miùghlaigh/Mingulay beginning 'San a rair nach d fhuair n cadal, Gur trom eir sud lamh san leaba'. The song is composed of forty-four lines. The text contains amendments and has been scored through in ink. Written transversely across the text in ink is 'Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'. A vocabulary note reads, 'Sùgan braoide = Horse collar'.

Song entitled 'Mhor a ghaoil', 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/25
Scope and Contents Song entitled 'Mhor a ghaoil' collected from Mairi Dhonullach [Mary MacDonald], Miùghlaigh/Mingulay, beginning 'Dh'eirich mi moch dh'eir eir moch, Ach mu dh'eirich b fhearr nach dh eirich'. The song is composed of fifteen lines, one of which has been written transversely in the gutter of the notebook. The text has been scored through in ink and carries amendments. Written transversely across the text in ink is 'Copied June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.

Song entitled 'Seathan' with accompanying note and vocabulary note, 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/23
Scope and Contents Song entitled 'Seathan' collected from Mairi Dhonullach and Mairi [bean], Miulay [Miùghlaigh/Mingulay] beginning 'Na huru o na hi horo, Na hi horo hogh o ho ho-o, Nach do leig iad sin us talamh lein'. The song is composed of twenty-three lines and has been scored through in ink with the following note written transversely over it 'B[ook] 2 P[age] [-] Transcribed June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'. The note describes how the song was sung, 'The singer of the tuiream sings the...

Song entitled 'Uistean mhic Illeaspa Chalum', 22 May 1869 and 16 June 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/30
Scope and Contents Song entitled 'Uistean mhic Illeaspa Chalum' probably collected from Mary MacDonald, aged about 28 years, Miùghlaigh/Mingulay beginning 'S Minig a thachra riut eir sheallach, Fraochan feirge eir a mhalai'. The song is composed of forty-one lines. The text contains some amendments and has been scored through in ink with 'B[ook] [-] P[age] [-] Trans[cribed] June 16 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]' written transversely across it.