Skip to main content Skip to search Skip to search results

Songs

 Subject
Subject Source: Sss
Scope Note: Created For = CW

Found in 7 Collections and/or Records:

Field notebook belonging to Alexander Carmichael, August 1903 to July 1904

 Series
Identifier: Coll-97/CW178
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael, which he used to collect material mainly from a Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, Ciorstan MacLean née Cameron, Leideag, Barraigh/Isle of Barra and Margaret Campbell née Stewart and her husband Andrew, tinkers at Bohespic, Siorrachd Pheairt/Perthshire. There are twenty folios the first fourteen of which contain text. Most of the material was collected from Mary MacRae, who sang several waulking songs and...

Song beginning 'A Mhor Mhor till no', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/6
Scope and Contents Song probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'A Mhor Mhor till no, is fuar am bad an t ait[e]'. The song consists of seven lines and a note which reads 'Bacan a few trout' in reference to the final line of the song 'Gheo thu am bacan bhreac bho'n lochan'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Song beginning 'Is mairg a chual e s nach do rinn e', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/1
Scope and Contents Song collected from Mary Macrae, Dunan, Leitir fhearna, Glenseil, at Leachdachan, Gleannseile [Dùnan, Leitir Fheàrna/Letterfearn, Glenshiel/Gleann Seile and Leachachan, all Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'Is mairg a chual e s nach do rinn e, Gu ro[bh] mo lean[nan] am Binninis'. The song is composed of forty seven lines. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Song beginning 'S a cholunn sin sa chol[unn]' and accompanying note, 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/14
Scope and Contents Hymn probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning ' Sa cholunn sin sa 'chol[unn], gur mairg a tha nad chao[mh]na[dh]' ['Cor an t-saoghail' by Lachlan MacLauchlan, teacher Obar Itheachan/Abriachan, Siorrachd Inbhir Nis/Inverness-shire]. The note states that the song was composed by 'Gille ghorach agus dh fhas e tinn' [a foolish boy who became ill]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Song entitled 'Aoi Na Dean Cadal Idir' and accompanying note, 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/4
Scope and Contents Song entitled 'Aoi Na Dean Cadal Idir' probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'S aoi na dean cadal idir, S aoi cha dean cad[al] trom'. The song is a lullaby and the note states that it was a warning from the girl minding the child to the aoi [aoidh or guest], whom she knew, that they were going to kill him. The girl was from Dochanassai [Dochanassie, Inverness-shire]. The song is composed of seven lines. Text has been scored through...

Song entitled 'Och Chonan O', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/13
Scope and Contents Waulking song entitled 'Och Chonan O' probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'Thug mi n oiche a raoir an t-aire, S bhi mi nochd i huill ho ro'. The song consists of forty three lines. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Song entitled 'Taladh', 22 August 1903

 Item
Identifier: Coll-97/CW178/5
Scope and Contents Song entitled 'Taladh' probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, beginning 'An am da rui mhe[a]n a chruidh, D' uair thig gealbhan na samhna' and consisting of seven lines. The note states that the woman who composed the lullaby was in Lochaber and that 'Cnoc-fhionn is in Strath Glas where cro Chaillean was composed' [Lochabar, Strathglass, all Inverness-shire]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.